PLEA IN SPANISH TRANSLATION

[pliː]
[pliː]
súplica
plea
supplication
prayer
appeal
du'aa
request
entreaty
petition
pleading
begging
petición
request
petition
application
demand
motion
submission
plea
declaración
declaration
statement
testimony
deposition
alegato
plea
allegation
case
argument
claim
statement
pleading
submission
closing
summation
acuerdo
agreement
according
deal
accordance
arrangement
settlement
okay
agree
consistent
ruego
i pray
beg
please
plea
request
prayer
i ask
supplication
urge
i beseech
llamamiento
call
appeal
plea
trato
treatment
deal
treat
try
bargain
dealings
plegaria
prayer
plea
pray
supplications
prayerfulness
motivo
reason
motive
cause
motif
why
motivation
basis
pattern
occasion
rationale
plea

Examples of using Plea in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
This is not a plea for selling all fixed income exposure.
Pero ello no es motivo para la venta de todas las posiciones en renta fija.
that determines my plea is already in me.
que determina mi plegaria ya está en mí.
He got the ball from Alassane Plea.
Ha recibido el pase de Alassane Plea.
Insanity plea. Works a charm.
Declarar demencia, funciona perfecto.
I repeat that plea to all fathers.
Yo repito esa suplica a todos los padres de familia que me estén oyendo.
Syria: Urgent plea to warring parties to spare civilians.
Siria: pedido urgente a las partes beligerantes para que preserven a la población civil.
It's another plea to drown, only this time in the rain.
Este es otro motivo para ahogar, pero esta vez bajo la lluvia.
Then there's the issue of the plea agreement.
También está el asunto del acuerdo declaratorio.
i hope she will hear my plea.
espero que ella escuche mi plegaria.
He got the ball from Alassane Plea.
Ha recibido el balón de Alassane Plea.
Your plea is granted.
Su suplica es concedida.
I'm changing my plea to guilty.
Voy a declararme culpable.
Another plea for mercy?
¿Otro pedido de piedad?
The only thing we lack is the plea for correction, a MAN.
Lo único que nos hace falta es la plegaria por la corrección, un MAN.
They merely refer to their second plea, which will be examined below.
Se limitan a remitir a su segundo motivo, que se examinará a continuación.
Prosecutors dropped 25 other charges in exchange for Hernandez's plea.
Los fiscales retiraron otros 25 cargos a cambio de la declaración de culpabilidad de Hernández.
Negotiating with the Prosecution- Plea Bargaining.
Negociaciones con la Fiscalía- Regateo Declaratorio Plea Bargaining.
I file the complaint and the plea agreement in my bottom drawer.
Meto la acusación y el acuerdo declaratorio… en mi último cajón.
Estelle's plea for help.
Estelle suplica ayuda.
Let me know when you're ready to plea to murder two.
Avísame cuando estés lista para declarar el segundo asesinato.
Results: 1683, Time: 0.1813

Top dictionary queries

English - Spanish