Examples of using Plea in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
So the plea bargain is just out?
إذاً فقد ألغيت صفقة الإلتماس؟?
It might make negotiating a plea on that espionage charge a little easier.
قد يسهل هذا التفاوض بشأن الإلتماس لتهمة التجسس إلى حدٍّ ما
I will not take a plea of eight years.
أنا لن أخذ إلتماس بـ ثماني سنوات
A 52 minutes plea for human rights.
دقيقة من أجل الدعوة لحقوق الإنسان
I took the plea deal.
أخذت صفقة الاقرار بالذنب
No plea or provokation could be considered.
لا إلتماس أو إستفزاز يمكن النظر فيه
No plea deal means higher stakes,
لا صفقة تعني الاقرار بالذنب خطر كبير
With this plea agreement, you will be a felon.
مع إتفاق الحجة ستكونين مجرمة
The court accepts and enters the defendant's plea of not guilty.
المحكمة تقبل إلتماس المتهم بأدعاءه أنه غير مذنب
If we reject this plea and we go to trial, what are my chances?
إذا رفضنا هذا الطلب ونذهب إلى المحاكمة، ما هي فرصي؟?
The Chamber accepted his plea.
وقبلت الدائرة الابتدائية إقراره
Please. Take the plea.
رجاء، اقبل بالإقرار
State accepts the plea.
تقبل الولاية هذه الدعوى
I would never ask you to accept a plea unless you, too, felt that plea was in the best interest of justice.
لن أطلب منك قط قبول التماس ما لم تشعر أن هذا الالتماس في صالح العدالة
The Court endorsed the plea that it was adopted by" persons who acted together in their capacity as representatives of the people of Kosovo".
وأيدت المحكمة الدفع بأنه اعتمد من طرف" أشخاص تصرفوا معا بصفتهم ممثلين لشعب كوسوفو
On 14 July 1997, Duško Tadić became the first accused to be sentenced by the Tribunal after a trial following a not guilty plea.
في ١٤ تموز/يوليه ١٩٩٧، أصبح دوشكو تاديتش أول متهم تصدر المحكمة حكما ضده بعد محاكمة أعقبت الدفع بالبراءة
It's a flagrant violation of the gag order and a deliberate attempt to subvert the plea agreement the d. A. Offered my client.
إنه إنتهاك صارخ لأمر منع النشر ومحاولة متعمدة لتخريب إتفاق الإقرار بالذنب الذي عرضه المُدعي العام على موكلي
The severity of a crisis, no matter the degree, is not sufficient to allow a plea of necessity to relieve a state of its treaty obligations.
لا تكفي شدة الأزمة، أيا كانت درجتها، للسماح بأن يُعفي الدفع بوجود حالة الضرورة الدولةَ من التزاماتها التعاهدية
Eight days later, the French government responded to Mobutu's plea and airlifted 1,500 Moroccan troops into Kinshasa.
بعد ثمانية أيام، استجابت الحكومة الفرنسية لنداء موبوتو وأرسلت 1.500 جندي مغربي إلى كينشاسا
Equally, I wish to reiterate the plea of the heads of State and Government in their declaration to the United Nations and the African Union to continue their support for the new Conference Secretariat for at least one year.
وعلى نفس المنوال، أود أن أكرر نداء رؤساء الدول والحكومات في إعلانهم إلى الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي بمواصلة تقديم الدعم إلى أمانة المؤتمر الجديدة على مدى عام على الأقل
Results: 2871, Time: 0.1587

Top dictionary queries

English - Arabic