ARGUMENTACIÓN - перевод на Русском

аргументация
argumento
razonamiento
argumentación
довод
argumento
razón
razonamiento
argumentación
alegación
alegato
se ha argumentado
аргумент
argumento
alegación
razón
argumentación
razonamiento
alegato
аргументацию
argumento
razonamiento
argumentación
доводы
argumento
razón
razonamiento
argumentación
alegación
alegato
se ha argumentado
аргументы
argumento
alegación
razón
argumentación
razonamiento
alegato
утверждение
aprobación
afirmación
aprobar
alegación
denuncia
adopción
argumento
confirmación
acusación
afirmar
спор
controversia
disputa
discusión
litigio
debate
conflicto
diferencia
discutir
esporas
diferendo
обоснование
apoyo
justificación
fundamento
justificar
argumento
fundamentación
razonamiento
base
razones
motivos
аргументации
argumento
razonamiento
argumentación
аргументов
argumento
alegación
razón
argumentación
razonamiento
alegato
доводов
argumento
razón
razonamiento
argumentación
alegación
alegato
se ha argumentado
доводах
argumento
razón
razonamiento
argumentación
alegación
alegato
se ha argumentado

Примеры использования Argumentación на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El Comité tomó nota de la argumentación del Estado Parte relativa a la incompatibilidad ratione materiae de la comunicación con las disposiciones del Pacto.
Комитет принял к сведению доводы государства- участника относительно несовместимости сообщения ratione materiae с положениями Пакта.
En este caso, yo entiendo la relación, la argumentación que usted está haciendo.
В данном случае я имею в виду ту увязку, ту аргументацию, которую вы высказываете.
Si la argumentación se ve como guerra,
Если спор- это война,
El Tribunal Supremo rechazó esa argumentación y ratificó la decisión de declarar ejecutable el laudo adoptada por el Tribunal de Condado.
Верховный суд отклонил эти доводы и утвердил решение окружного суда о приведении арбитражного решения в исполнение.
El autor impugna la argumentación del Estado parte de que el examen médico no era necesario en su caso por falta de credibilidad.
Он оспаривает утверждение государства- участника о том, что в его деле медицинское освидетельствование являлось необязательным в силу недостаточной достоверности представленных сведений.
el Estado Parte remite a su argumentación sobre la norma de derecho expuesta más arriba.
то государство- участник ссылается на свои аргументы по вопросу о законности, изложенные выше.
Según la PD, la argumentación inadecuada de las resoluciones provisionales
По сведениям УНЗ, неадекватное обоснование судами промежуточных
El Comité también ha examinado la argumentación del Estado Parte,
Комитет также изучил доводы государства- участника,
Y mi argumentación es que es imposible estar seguros de que este hombre sea culpable.
И мое утверждение- то, что невозможно быть уверенным, в том, что этот человек виновен.
Llamemos a esto el modelo retórico, donde uno tiene que adaptar su argumentación al público.
Давайте назовем это риторической моделью, в которой вам необходимо быстро представить аудитории свой спор.
En su carta de 8 de noviembre de 2002, el autor refuta la argumentación del Estado Parte.
В своем представлении от 8 ноября 2002 года автор оспаривает аргументы государства- участника.
Esta resolución debe incluir una argumentación motivada de la decisión, es decir, una explicación de la decisión sobre el fondo de
Это решение должно включать в себя мотивированное обоснование решения, т. е. разъяснение решения по существу правового требования,
Así que tenemos estos modelos: argumentación bélica, argumentación como evidencia y argumentación como actuación.
Поэтому мы используем следующие модели: спор как война, спор как доказательство и спор как представление.
Esa argumentación tiende a sugerir que el trato justo
В этой аргументации, по-видимому, предполагается, что справедливый
La siguiente definición que Monty Python da de una argumentación es que una argumentación es una serie conectada de enunciados que establecen una proposición.
Следующее определение, которое дает спору" Монти Пайтон": спор- это связная последовательность высказываний, обосновывающая суждение.
Declara que la argumentación de las autoridades, que se basa casi exclusivamente en que la autora no ha presentado una información comprobable,
Адвокат заявляет, что аргументация властей, основанная почти исключительно на непредставлении автором определенной поддающейся проверке информации,
Pueden hacer un curso de lógica y argumentación. Aprenderán todo sobre los subterfugios empleados por la gente para intentar ganar las discusiones, los pasos en falso.
Вы можете походить на курсы по логике и аргументации, изучить все уловки, которые используются для победы в спорах, так называемые ложные шаги.
Los considerandos de ambas decisiones arriba mencionadas no permiten ver las razones por las que se descartó la argumentación del Gobierno suizo basada en la gravedad de las contradicciones de los autores.
В мотивировках двух вышеупомянутых решений не показано, почему была отклонена аргументация правительства Швейцарии, строившаяся на показе серьезности противоречий в заявлениях авторов.
El asesor también rechazó la argumentación del Ministerio de que la Ribera Occidental no era un territorio ocupado normal porque era incierta la condición política de la tierra.
Юрисконсульт также отверг довод министерства относительно того, что Западный берег не являлся обычной оккупированной территорией, поскольку территориальный статус не был определен.
federal parecen invocar la Convención en su argumentación.
не предполагали ссылаться на Конвенцию в своей аргументации.
Результатов: 192, Время: 0.42

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский