ARGUMENT - перевод на Русском

аргумент
argument
postřeh
důvod
tvrzení
довод
argument
důvod
důkaz
спор
spor
hádka
debata
debatu
sázku
hádku
spór
argument
diskuze
hádat
аргументация
argument
аргументы
argument
postřeh
důvod
tvrzení
аргументом
argument
postřeh
důvod
tvrzení
доводы
argument
důvod
důkaz
аргумента
argument
postřeh
důvod
tvrzení

Примеры использования Argument на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Při použití příkazu mkmaster je nutné zadat následující možnost a argument.
При использовании параметра mkmaster необходимо указать следующие параметры и аргументы.
Řekněme, že si koupíte slepici- říkají jednu slepici kvůli argument.
Скажем, у вас купить курицу- назовем это одна курица ради аргумента.
Jenže tenhle argument tě asi nepřesvědčí.
Это явно не решающий довод.
Když budou radši hlasovat pro vás.- Myslím, že můj argument je silnej.
Я думаю у меня довольно весомые аргументы.
To měl být můj další argument.
Это было бы моим следующим аргументом.
No, Leslie, předložil pádný argument.
Что ж, Лесли, он приводит весомые доводы.
To opravdu není tvůj nejlepší argument.
Это, честно говоря, не лучший твой довод.
jsi pro to vznesla pádný argument.
ты привела веские доводы в пользу этого.
Tento argument má dlouhou historii.
У этого довода длинная история.
Bez argument, nebo pochybnosti,, který je šílený, že jo?
Без доводов или сомнений, которые сводят с ума, понимаешь?
A pokud nemáte lepší argument, měli byste jít.
И если у вас нет веских аргументов против этого, вы можете быть свободны.
A dokud nebudeme mít přesvědčivý argument, případ zůstane otevřený.
И пока у нас нет убедительных аргументов, это дело остается открытым.
Víra není argument.
Вера не приемлет аргументов.
Docela dobrý právní argument, aby Carter dostal svou práci zpět.
Солидное юридическое доказательство, которое поможет Картеру вернуть свою работу.
Tento argument byl použit jinde.
Это утверждение было в другой ситуации.
Opravdu dobrý argument.
Хороший аргумент. Отличный аргумент.
Měli jsme menší argument ohledně pánské ochrany.
У нас произошла небольшая размолвочка касательно методов контрацепции
Argument"% 1" opakován.
Параметр«% 1» повторяется.
Náš argument je jednoduchý.
Наша позиция проста.
Argument o ilegálním pořízení důkazů se týká spravedlivého procesu v Chicagu.
Правило о доказательствах, полученных незаконно, распространяется на процесс чикагского обвиняемого.
Результатов: 416, Время: 0.127

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский