TOLERANTES - перевод на Русском

терпимых
tolerantes
tolerables
толерантных
tolerantes
терпимости
tolerancia
tolerante
толерантности
tolerancia
tolerante
терпимо относиться
tolerar
tolerantes
терпимыми
tolerantes
tolerar
tolerancia
soportables
толерантного
tolerante
tolerancia
терпимы
tolerantes
толерантные
tolerantes
de tolerancia
толерантны
tolerantes
терпимые

Примеры использования Tolerantes на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
abiertos y tolerantes.
открытых и терпимых.
otros son mucho más vagos, promover sociedades pacíficas y tolerantes.
например ликвидация голода, другие более абстрактны- поддержание мирного сосуществования и терпимости.
Porque nunca ha habido unas palabras más tolerantes y más emocionadas que las del discurso de Kyle Broflovski sobre su heroína, Caitlyn Jenner.
Потому что мир никогда еще не слышал таких толерантных и трогательных слов, как речь Кайла Брофловски о его герое- Кейтлин Дженнер.
democráticos, tolerantes, competitivos, con principios éticos
демократичных, терпимых, конкурентоспособных и прогрессивных с этической,
La Iglesia Evangélica Luterana Finlandesa intenta de diversas formas imbuir actitudes responsables y tolerantes a los niños, los jóvenes y los adultos con los que trabaja.
Финская евангелическо- лютеранская церковь самыми различными путями пытается привить детям, юношеству и взрослым, с которыми она работает, чувство ответственности и терпимости.
A fin de ser tolerantes mediante nuestras palabras y hechos
Если мы должны стать терпимыми в наших словах и делах
La libertad de opinión y de expresión es necesaria para crear sociedades pluralistas, tolerantes, de mentalidad abierta y democráticas.
Соблюдение свободы мнения и выражения необходимо для создания плюралистических, толерантных, широко мыслящих и демократических обществ.
Esta yihad es el producto de fetuas políticas cubiertas de un aspecto religioso que es lo más lejano que puede haber a los principios y los valores tolerantes del Islam.
Этот джихад является продуктом политических фетв, прикрытых для видимости религией, которая бесконечно далека от терпимых принципов и ценностей ислама.
el afianzamiento de sociedades democráticas y tolerantes basadas en el imperio de la ley.
основанных на принципах демократии, терпимости и верховенства права.
políticos para ayudar a construir sociedades inclusivas y tolerantes y para iniciar y apoyar esfuerzos y actividades.
политических лидеров в содействии построению толерантного, инклюзивного общества и инициированию и поддержке усилий и деятельности нельзя переоценить.
También quiere decir que tenemos que ser más tolerantes y estar más dispuestos a hacer un autoexamen crítico.
Это также означает, что мы должны быть более терпимыми и должны быть готовы критически взглянуть на самих себя.
Promueven ese tipo de sociedad incluyente políticas sociales que procuren reducir la desigualdad mediante la creación de sociedades flexibles y tolerantes que incluyan a todas las personas.
Такое инклюзивное общество поощряется социальной политикой, которая стремится снизить масштабы неравенства за счет создания гибких и толерантных общин, объединяющих всех людей.
constituye el cimiento para la construcción de comunidades tolerantes y socialmente estables.
составляет основу формирования терпимых, социально стабильных общин.
Dudo que serían tan tolerantes del estilo de vida de su vecino
Сомневаюсь, что они были бы столь терпимы к образу жизни соседа,
participación de los dirigentes religiosos y políticos es indispensable para crear sociedades tolerantes e inclusivas.
подключение религиозных и политических лидеров к построению толерантного и инклюзивного общества имеет ключевое значение.
nos volvemos más abiertos y tolerantes de los diferentes puntos de vista.
более открытыми и терпимыми к другим точкам зрения.
La legislación de Nicaragua sigue siendo una de las más tolerantes del continente americano en lo que respecta al aborto.
Применительно к абортам законодательство Никарагуа по-прежнему является одним из наиболее толерантных на американском континенте.
debemos esforzarnos por crear sociedades tolerantes e inclusivas.
мы должны стремиться к построению терпимых и открытых для всех обществ.
lo que es este fanatismo momento de ser tolerantes e intolerantes y no extrema, el verano.
меч в обоих yemima, что это фанатизм момент о том, терпимы и нетерпимым и не крайняя, лето.
La historia del último siglo ha demostrado que los países más estables, tolerantes y prósperos son los que promueven
История прошлого века свидетельствует о том, что наиболее стабильными, процветающими и терпимыми странами являются страны, поощряющие
Результатов: 192, Время: 0.0973

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский