TOURISM - перевод на Русском

туризм
turismo
turístico
tourism
tourism
туризма
turismo
turístico
tourism
туристическая
turística
turismo
turista
travel
de viajes
туризму
turismo
turístico
tourism

Примеры использования Tourism на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Gender and Tourism: Women's Employment and Participation in Tourism, preparado en ocasión del séptimo período de sesiones de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible(Foro de las Naciones Unidas sobre Medio Ambiente
Gender and Tourism: Women' s Employment and Participation in Tourism, подготовлено для седьмой сессии Комиссии по устойчивому развитию( Форум Организации Объединенных Наций по окружающей среде
subrayó en su informe de 2013 titulado" Tourism in Africa:
Туризм в Африке: реализация потенциала туризма в интересах роста
The Special Rapporteur notes, however, that tourism has been identified by the Government as a key area for development and should also be considered an area that requires further attention.
Вместе с тем Специальный докладчик отмечает, что туризм определен правительством в качестве одной из ключевых областей развития и в этой связи должен рассматриваться в качестве области, требующей дополнительного внимания.
el Zimbabwe Tourism Council) que se erija en voz representativa del turismo
Совет по туризму Зимбабве), с тем чтобы более эффективно представлять сектор туризма
Information and Tourism.
информации и туризма.
Transport and Communications Bulletin for Asia and the Pacific y ESCAP Tourism Review(publicaciones anuales) y cuatro números de la ESCAP Tourism Newsletter y de la Infrastructure Newsletter for Asia and the Pacific;
Ежегодные выпуски изданий« Transport and Communications Bulletin for Asia and the Pacific» и« ESCAP Tourism Review» и четыре выпуска изданий« ESCAP Tourism Newsletter» и« Infrastructure Newsletter for Asia and the Pacific»;
Calls upon all Governments to take appropiate measures to prevent the misuse and exploitation by traffickers of economic activities, such as the development of tourism and the export of labour;".
Призывает все правительства принять соответствующие меры, с тем чтобы оградить от преступной деятельности и эксплуатации со стороны торговцев экономическую деятельность, такую, как развитие туризма и экспорт рабочей силы";
China ha hecho también recientemente promesas de contribuciones por valor de 50 millones de dólares para la South Pacific Tourism Organization y ha contribuido al Foro de cooperación para el desarrollo económico China-Estados insulares del Pacífico, celebrado en Fiji en abril de 2006.
Кроме того, Китай недавно выделил 50 млн. долл. США Южнотихоокеанской туристической организации и внес вклад в проведение форума по сотрудничеству Китая и тихоокеанских островных государств в области экономического развития.
En 1995 se publicó un estudio titulado" Investment and economic cooperation in the tourism sector in Pacific island countries" 4,
В 1995 году были опубликованы издания исследования под названием" Инвестиционное и экономическое сотрудничество в секторе туризма островных стран, расположенных в Тихом океане" 4/
Southern Africa Regional Trade(TRADE) y Tourism Enterprise Programme(TEP).
в агрокомплексе"( ПАЛ)," Южноафриканские международные деловые связи"( САИБЛ)," Региональная торговля на юге Африки"( ТРЕЙД) и">Программа развития предпринимательства в сфере туризма( ТЕП).
En 2010, la OMT preparó y actualizó una nueva versión del Compendium of Tourism Statistics, que se utiliza para la comparación internacional de la actividad en el sector del turismo,
В 2010 году ЮНВТО подготовила и обновила версию" Сборника статистики туризма" для обеспечения международной сопоставимости данных по международной деятельности в сфере туризма,
En 1996 se incoó en Sudáfrica la causa denominada Van Huyssteen and others v. Minister of Environmental Affairs and Tourism and others, en la que se reconoció a los demandantes el derecho a exigir información sobre el modo en
В Южной Африке в деле 1996 года Van Huyssteen and others v. Minister of Environmental Affairs and Tourism and others заявителям было дано право потребовать предоставления информации о том,
En 1995 también aparecerá el No. 13 de ESCAP Tourism Review," Inversiones
В 1995 году была завершена подготовка Обзора ЭСКАТО в области туризма№ 13, озаглавленного" Инвестированиетуризма в Самоа и Вануату.">
Sobre la base de esos datos, la OMT publica anualmente el Compendium of Tourism Statistics, que proporciona datos sobre el turismo receptor, emisor e interno,
На основе этих данных ЮНВТО ежегодно публикует сборник показателей по статистике туризма( Compendium of Tourism Statistics), который включает данные о въездном,
En particular, la publicación Tourism and Deserts: A Practical Guide
Публикация<< Туризм и пустыни: практическое руководство по преодолению социальных
de dolor anglicismos de black tourism, dark tourism o grief tourism("turismo de duelo")
мрачный туризм( англ. dark tourism), черный туризм( англ. black tourism), скорбный туризм( англ. grief tourism), танатотуризм( англ.
En 2013, la OMT publicó el manual titulado Sustainable Tourism for Development.
В 2013 году ЮНВТО издала руководство<< Устойчивый туризм в целях развития>>,
La tercera versión del sitio en la Web de la Netherlands Board of Tourism tiene por objeto proporcionar una completa información al consumidor, ofreciendo datos sobre
Третья версия Web- сайта Нидерландского совета по туризму отражает попытку предоставить клиенту всеобъемлющую информацию путем объединения максимально возможного числа компонентов,
org/culture/tourism).
org/ culture/ tourism).
Al Ahli Club of Kuwait for Tourism& Automobile Services W.L.L. concertó acuerdos con las autoridades aduaneras de Jordania
Компания" Аль- Ахли клаб оф Кувейт фо туризм энд атомобайл сервисис У. Л. Л." заключила соглашения с иорданскими
Результатов: 65, Время: 0.0645

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский