TRÁFICO ILEGAL DE ARMAS - перевод на Русском

незаконный оборот оружия
tráfico ilícito de armas
el tráfico de armas
circulación ilícita de armas
незаконной торговлей оружием
tráfico ilícito de armas
comercio ilícito de armas
tráfico de armas
comercio ilegal de armas
tráfico ilícito de armamentos
venta de armas ilegales
comercio ilícito de armamentos
trasiego ilegal de armas
незаконных поставок оружия
transferencias ilícitas de armas
tráfico ilícito de armas
ilegal de armas
de las transferencias ilegales de armas
suministro ilícito de armas
незаконного оборота оружия
tráfico ilícito de armas
tráfico de armas
circulación ilícita de armas
незаконной торговли оружием
comercio ilícito de armas
tráfico ilícito de armas
comercio ilegal de armas
tráfico ilegal de armas
del tráfico ilícito de armamentos
незаконным оборотом оружия
tráfico ilícito de armas
contra la circulación ilícita de armas
al tráfico ilegal de armas
tráfico ilícito de armamentos
незаконная торговля оружием
tráfico ilícito de armas
comercio ilícito de armas
comercio ilegal de armas
tráfico ilegal de armas
venta ilegal de armas
comercio ilícito de armamentos
нелегальная перевозка оружия
незаконного провоза оружия
armas de contrabando
el tráfico ilícito de armas
el tráfico ilegal de armas

Примеры использования Tráfico ilegal de armas на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El contrabando y tráfico ilegal de armas se ve favorecido por la permeabilidad de las fronteras y la falta de capacitación
Для контрабанды и незаконной торговли оружием имеются благоприятные условия в результате пористости границ
un programa de acción común para combatir el tráfico ilegal de armas en todos sus aspectos, incluidas las armas de exterminio en masa y las armas convencionales avanzadas.
совместной программы действий по борьбе со всеми аспектами незаконного оборота оружия, включая оружие массового уничтожения и современные виды обычного оружия..
Observando con gran preocupación la relación cada vez mayor que existe entre los grupos terroristas y el tráfico ilegal de armas y drogas, así como la consiguiente comisión de delitos graves
С глубокой обеспокоенностью отмечая все более укрепляющуюся связь между террористическими группами и незаконным оборотом оружия и наркотиков, а также связанное с этим совершение серьезных преступлений,
de las libertades fundamentales, tráfico ilegal de armas y otras amenazas.
основных свобод, незаконной торговли оружием и других угроз.
Sin embargo se reitera que al momento no se ha detectado tráfico ilegal de armas mediante la aplicación de los criterios inteligentes expuestos(sí de otras mercaderías).
Вместе с тем необходимо вновь отметить, что пока с помощью применения указанной разведывательной информации не было обнаружено случаев незаконного оборота оружия, хотя и были выявлены другие товары.
considerándolos como amenazas para la seguridad equiparables con el terrorismo y el tráfico ilegal de armas y material nuclear.
рассматривая их в качестве угроз безопасности, наряду с терроризмом и незаконным оборотом оружия и ядерных материалов.
en la medida de lo posible, el tráfico ilegal de armas a través de las fronteras nacionales,
в меру своих возможностей, незаконные поставки оружия через национальные границы,
otras actividades ilícitas, tales como el tráfico ilegal de armas, el lavado de dinero
например, незаконному обороту оружия," отмыванию" денег
más enérgicas de control aduanero y tributario, dados los problemas reconocidos por algunos de sus miembros para combatir el tráfico ilegal de armas.
как было признано некоторыми членами ЕС, существуют в деле борьбы против незаконных поставок оружия.
solucionará problemas como el tráfico ilegal de armas y otras amenazas.
связанных с незаконной торговлей оружием и другими угрозами.
el tráfico de drogas, el tráfico ilegal de armas, la trata de personas,
незаконный оборот наркотиков, незаконный оборот оружия, торговля людьми,
el blanqueo de dinero, el tráfico ilegal de armas y el movimiento ilegal de materiales nucleares,
отмыванием денег, незаконной торговлей оружием и незаконной перевозкой ядерных,
El Fiscal General dijo que el Gobierno estaba muy preocupado por los informes de que su territorio se estaba usando para el tráfico ilegal de armas y otras actividades que tenían por objeto desestabilizar la región,
Генеральный прокурор отметил, что правительство весьма обеспокоено сообщениями о том, что территория страны используется для незаконных поставок оружия и для другой деятельности, имеющей своей целью дестабилизацию положения в регионе,
terrorista denominado ELK y que en esa misma región hay tráfico ilegal de armas y numerosas actividades delictivas.
в северных районах Албании, факты незаконной торговли оружием и высокого уровня преступной деятельности в северной Албании.
la narcoactividad y el tráfico ilegal de armas.
торговля наркотиками и незаконная торговля оружием.
desde la zona de conflicto ha suscitado temores de proliferación y tráfico ilegal de armas en la República Centroafricana.
в зону конфликта и из нее вызывают опасения, что это приведет к распространению и незаконному обороту оружия в Центральноафриканской Республике.
comprometer a los Estados a sancionar con medidas acordes a su gravedad, a los agentes del Estado que se hallen responsables de participar en el tráfico ilegal de armas y municiones.
применять меры наказания правительственных чиновников, замешанных в незаконной торговле оружием и боеприпасами, с учетом соразмерности наказания серьезности совершенного преступления.
el Lavado de Dinero y Activos, el Tráfico Ilegal de Armas, Municiones, Explosivos
отмывание денег и активов, незаконный оборот оружия, боеприпасов, взрывчатых веществ
conferencias internacionales para promover actividades en el ámbito de los problemas relacionados con la proliferación de las armas pequeñas o el tráfico ilegal de armas.
конференций по поощрению мер, направленных на решение проблем, связанных с распространением стрелкового оружия или незаконным оборотом оружия.
otra participan en la lucha desatada en la República Democrática del Congo, así como el tráfico ilegal de armas hacia el territorio congoleño.
иной мере участвующих в борьбе, развернувшейся в Демократической Республике Конго, а также в незаконных поставках оружия на конголезскую территорию.
Результатов: 52, Время: 0.0936

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский