TRES RESOLUCIONES - перевод на Русском

три резолюции
tres resoluciones
3 resoluciones
3 резолюции
3 de la resolución
tres resoluciones
трех резолюциях
tres resoluciones
трех резолюций
de las tres resoluciones

Примеры использования Tres resoluciones на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
En las tres resoluciones y decisiones de la Asamblea General sobre la cuestión(51/440, de 16 de diciembre de 1996,
В трех резолюциях и решениях Генеральной Ассамблеи по данному вопросу( 51/ 440 от 16 декабря 1996 года,
En relación con este tema, la Comisión aprobó tres resoluciones, relacionadas con la situación en la Palestina ocupada(resolución 1996/5),
По этому пункту повестки дня Комиссия приняла три резолюции, которые касаются положения в оккупированной Палестине( резолюция 1996/ 5),
En la Comisión de Derechos Humanos, Portugal ha sido el principal patrocinador de tres resoluciones: la resolución sobre la cuestión de la realización en todos los países de los derechos económicos,
В Комиссии по правам человека Португалия была одним из основных спонсоров трех резолюций: резолюции по вопросу осуществления во всех странах экономических,
En las tres resoluciones se indica que las enmiendas tenían por fin asegurar que en todos los casos se proporcionara un lugar seguro dentro de un plazo razonable
Во всех трех резолюциях указывается, что поправки преследуют цель обеспечить, чтобы в каждом случае безопасное место предоставлялось в разумные сроки,
las organizaciones no gubernamentales, la Declaración y tres resoluciones en el 52º período de sesiones de la Comisión de Estupefacientes.
представил от имени всех неправительственных организаций заявление и три резолюции на пятьдесят второй сессии Комиссии по наркотическим средствам;
Relaciones Exteriores de la Liga de los Estados Árabes, reunido en sesión extraordinaria el día 15 de julio de 2006, aprobó las tres resoluciones que se adjuntan, relativas a los graves acontecimientos acaecidos en la región debido a la continua agresión israelí contra el Líbano
Совет министров иностранных дел Лиги арабских государств на своей чрезвычайной сессии 15 июля 2006 года принял прилагаемые три резолюции, касающиеся опасного развития событий в регионе вследствие непрекращающейся израильской агрессии против Ливана
En la anterior reanudación de este período de sesiones la Asamblea General aprobó, por mayoría abrumadora, tres resoluciones, a saber, la ES-10/2,
На своих предыдущих возобновленных сессиях в 1997 году Генеральная Ассамблея подавляющим большинством голосов приняла три резолюции, а именно: ES- 10/ 2,
sus subtemas a a e y que aprobó tres resoluciones en virtud de este tema, en su 69ª reunión,
и приняла три резолюции в рамках этого пункта на своем 69м заседании,
En esas tres resoluciones se prorrogan mandatos de los órganos de las Naciones Unidas establecidos hace más de una generación,
Согласно этим трем резолюциям продлеваются мандаты органов Организации Объединенных Наций, учрежденных более поколения назад,
Un cierto avance puede haberse producido el pasado fin de semana cuando, después de vetar tres resoluciones anteriores, Rusia finalmente acordó con los reclamos occidentales
Такое просветление могло произойти на прошлой неделе, когда после наложения вето на три предыдущие резолюции Россия, наконец, согласилась с западными и арабскими призывами к сирийскому правительству
por la que se transmitían las tres resoluciones relativas a la cuestión de Jammu
препровождающее три резолюции, касающиеся вопроса о Джамму
A lo largo del mes, el Consejo aprobó por unanimidad tres resoluciones(la Oficina de las Naciones Unidas en Angola, la protección de
В течение месяца Совет единогласно принял три резолюции( Отделение Организации Объединенных Наций в Анголе,
Como lo reconoció el Consejo de Seguridad en sus tres resoluciones, a saber, las resoluciones 1472(2003), 1483(2003) y 1500(2003),
Как Совет Безопасности признал в своих трех резолюциях-- 1472( 2003),
La Comisión aprobó tres resoluciones en relación con este tema del programa: la resolución 2002/3
Комиссия по этому пункту повестки дня приняла три резолюции: резолюцию 2002/ 3 о<<
Aunque los preparativos de la Cuarta Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Países Menos Adelantados se basan en tres resoluciones de la Asamblea General(resoluciones 65/171, 64/213 y 63/227)
Хотя подготовка четвертой Конференции Организации Объединенных Наций по наименее развитым странам проводилась на основе трех резолюций Генеральной Ассамблеи( резолюций 63/ 227,
Durante el mes, el Consejo aprobó tres resoluciones y cinco declaraciones de la presidencia(véase el apéndice I). El Presidente fue autorizado por los miembros del Consejo para hacer declaraciones a la prensa en dos ocasiones(véase el apéndice II). La presidencia mantuvo regularmente informados a los países no miembros acerca de las deliberaciones del Consejo en las consultas oficiosas.
В течение отчетного периода Совет принял три резолюции и пять заявлений Председателя( см. добавление I). В двух случаях Председатель был уполномочен членами Совета выступить с заявлениями для печати( см. добавление II). Председательствующая страна регулярно информировала государства, не являющиеся членами Совета, об обсуждениях, проводившихся в ходе неофициальных консультаций.
La Comisión aprobó tres resoluciones en relación con ese tema a saber: la resolución 2004/3,resolución 2004/4 sobre la" Cuestión del Sáhara Occidental" y la resolución 2004/5, sobre la" Utilización de mercenarios como medio de violar los derechos humanos y obstaculizar el ejercicio del derecho de los pueblos a la libre determinación".">
По пункту 5 Комиссия приняла три резолюции: резолюция 2004/ 3 о положении в оккупированной Палестине;
celebradas el 14 de noviembre de 2005, y que aprobó tres resoluciones con arreglo a ese tema en su 25ª sesión plenaria.
52м пленарных заседаниях 14 ноября 2005 года и приняла три резолюции по этому пункту повестки дня на своем 52м пленарном заседании.
En relación con el tema 7, la Comisión aprobó, el 27 de marzo de 1998, tres resoluciones sobre: la situación en la Palestina ocupada(resolución 1998/4);
По пункту 7 повестки дня Комиссия приняла 27 марта 1998 года три резолюции: резолюцию 1998/ 4 о положении в оккупированной Палестине;
En relación con el tema 5, la Comisión aprobó tres resoluciones: la 2003/1 sobre la" Cuestión del Sáhara Occidental";
По пункту 5 Комиссия приняла три резолюции: резолюцию 2003/ 1<< Вопрос о Западной Сахареgt;gt;; резолюцию 2003/ 2<<
Результатов: 110, Время: 0.0924

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский