Примеры использования Tripartitos на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Tras una serie de consultas con sus mandantes tripartitos en 2013 la OIT elaboró un Programa para un Trabajo Digno para el período 2013-2016,
Acoge con satisfacción, a este respecto, los acuerdos tripartitos suscritos entre la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados,
La OIT se ha embarcado con sus mandantes tripartitos en la prestación de asistencia a varios países que han expresado su intención de aplicar un conjunto integral de medidas relativas al Pacto Mundial para el Empleo.
Con la firma de acuerdos tripartitos en abril de 2007, están casi terminados los preparativos para la repatriación organizada de hasta 11.000 refugiados togoleses, y se espera que la operación termine para fines de 2008.
Los dos grupos de trabajo tripartitos establecidos de conformidad con los métodos revisados de trabajo de la Comisión se reunirán una vez al año,
de la presente Declaración, información que podrán proporcionar los mandantes tripartitos a través de los servicios de la OIT, en particular en las regiones,
Acogemos positivamente la ampliación y la aplicación de los planes tripartitos de cooperación en materia de operaciones humanitarias de las Naciones Unidas en las que se entregan suministros humanitarios de las Naciones Unidas en zonas de emergencia a través de medios de transporte rusos.
Como una modalidad de esas alianzas, se alienta la creación de órganos tripartitos nacionales, que incluyan a representantes de los gobiernos,
Esta política se desarrolló con la aprobación de los colaboradores sociales tripartitos y otras partes interesadas mediante la anterior Junta Asesora del Trabajo
Han firmado acuerdos tripartitos el Gobierno de Unidad Nacional, la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados y los países vecinos con el fin de facilitar la repatriación de los refugiados sudaneses.
el lugar de las reuniones del Consejo y la Cumbre tripartitos.
El Código de prácticas se desarrolló con la aprobación de los colaboradores sociales tripartitos y otras partes interesadas mediante la anterior Junta Asesora del Trabajo
los países vecinos han firmado acuerdos tripartitos para facilitar la repatriación de los refugiados sudaneses;
En colaboración con sus copartícipes tripartitos, la organización tratará de influir en el programa mundial sobre la migración con el fin de contribuir a la lucha por el trabajo decente y la gestión satisfactoria de la migración.
La Junta eligió proyectos en las oficinas en los países a fin de evaluar la eficacia de procedimientos tales como los exámenes tripartitos y las visitas sobre el terreno a los proyectos en cumplimiento de las directivas del PNUD.
casi todos los acuerdos secundarios eran tripartitos, el tiempo que necesitaba el principal asociado en la ejecución,
mediante planes de acción, elaborados en consultas celebradas entre la OIT y sus mandantes tripartitos, gracias a los cuales podrá encarar de manera eficaz las brechas de género reveladas por las auditorías.
En el contexto más amplio de la promoción de un trabajo decente para todos, el Marco tiene por objeto fomentar la cooperación y las consultas entre los mandantes tripartitos de la OIT a fin de prestar asistencia en la aplicación de políticas eficaces sobre migración de mano de obra.
que están amparados en virtud de acuerdos tripartitos, o a todos los trabajadores extranjeros.
procurará obtener que los países de la región cumplan los compromisos contraídos en el marco de los acuerdos tripartitos, la Declaración de la Cumbre de Nairobi y el Plan de Acción de Bujumbura.