ТРЕХСТОРОННИХ - перевод на Испанском

tripartitas
трехсторонний
трехуровневой
трехступенчатый
trilaterales
трехстороннего
triangulares
триангулировать
треугольник
трехстороннего
треугольная
tripartitos
трехсторонний
трехуровневой
трехступенчатый
tripartita
трехсторонний
трехуровневой
трехступенчатый
triangular
триангулировать
треугольник
трехстороннего
треугольная
trilateral
трехстороннего
tripartito
трехсторонний
трехуровневой
трехступенчатый
trinacionales
трехсторонней
трехнационального
тремя странами

Примеры использования Трехсторонних на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В 1993- 1994 годах в Москве состоялась при российском посредничестве серия трехсторонних переговоров между высшим политическим руководством и представителями Министерств обороны Азербайджанской Республики,
En 1993 y 1994 hubo una serie de negociaciones trilaterales en Moscú facilitadas por la mediación rusa entre los principales dirigentes y representantes políticos de
Регулярное проведение трехсторонних совещаний между ОООНКИ, Республиканскими силами Котд& apos;
La celebración periódica de reuniones tripartitas entre la ONUCI, las Fuerzas Republicanas de Côte d'
Карибского бассейна ведутся внутренние дискуссии относительно региональных стратегий для укрепления сотрудничества Юг- Юг и трехсторонних договоренностей с участием других партнеров.
América Latina y el Caribe se han organizado reuniones internas sobre estrategias regionales para fortalecer la cooperación Sur-Sur y los acuerdos triangulares con otros asociados.
После создания брюссельского узла Департамент будет добиваться установления прочных трехсторонних связей между этим узлом
Con la creación del centro de Bruselas, el Departamento intentará lograr una firme relación triangular entre el centro y las Oficinas de Ginebra
оказывает содействие по вопросам трехсторонних соглашений между субрегиональными объединениями в Африке.
prestando asistencia para la concertación de acuerdos tripartitos entre las agrupaciones subregionales de África.
МОТ содействует созданию надежных основ общественного диалога и трехсторонних контактов в Сербии и Черногории
La OIT presta asistencia para el desarrollo de un marco sólido para el diálogo social y la gestión tripartita en Serbia y Montenegro
Приветствует активную роль Совета Европы в проведении трехсторонних совещаний Организации Объединенных Наций,
Acoge con beneplácito la función activa del Consejo de Europa en las reuniones tripartitas entre las Naciones Unidas,
Создать механизмы для проведения регулярных и периодических трехсторонних консультаций по конкретным вопросам на уровне старших должностных лиц,
Establecer un mecanismo para celebrar consultas trilaterales regulares y periódicas sobre temas especiales, en las que participen funcionarios de alto rango,
представляют собой важнейший шаг в направлении заключения трехсторонних договоренностей в целях эффективного
representó un progreso fundamental hacia el establecimiento de arreglos triangulares para una cooperación eficiente
Отнюдь не меньшее значение имеет выдвижение большого числа двусторонних, трехсторонних и многосторонних инициатив, касающихся зон свободной торговли,
Por último, han surgido numerosas iniciativas en las esferas del libre comercio bilateral, trilateral y multilateral, a raíz de las cuales se está creando una red de acuerdos de libre comercio
Он также высказался в поддержку трехсторонних механизмов финансирования и заявил, что Европейский союз выступает за интеграцию механизма ТСРС/ ЭСРС,
Asimismo, manifestó su apoyo a los acuerdos de financiación triangular y declaró que la Unión Europea hace hincapié en la incorporación de la modalidad de CTPD/CEPD
Верховному комиссару за их инициативы по содействию репатриации в рамках трехсторонних соглашений о добровольной репатриации беженцев в этом районе;
a la Alta Comisionada por sus iniciativas para fomentar la repatriación en el marco de acuerdos tripartitos sobre la repatriación voluntaria de refugiados en la región;
Группа полагает, что передислокация трехсторонних сил в деревню Ам- Дафок в 8 км от суданской границы является очевидным следствием усиления группировки Нурредина Адама.
El Grupo considera que el redespliegue de la fuerza tripartita en la aldea de Am Dafok, a 8 km de la frontera con el Sudán, es una clara consecuencia del fortalecimiento de Nourredine Adam.
Подчеркнули необходимость дальнейших эффективных мер в целях осуществления двусторонних, трехсторонних и многосторонних соглашений, участниками которых являются три страны,
Hacer hincapié en la adopción de nuevas medidas eficaces para la aplicación de acuerdos bilaterales, trilaterales y multilaterales en que sean partes los tres países,
В ходе совещаний стороны заявляли о своей приверженности резолюции 1701( 2006) и о важности трехсторонних совещаний для улучшения безопасности
Durante las sesiones las partes reiteraron su compromiso con la resolución 1701(2006) y la importancia de las reuniones tripartitas para mejorar la seguridad
оказания помощи при разработке и согласовании трехсторонних проектов и проведении практикумов для содействия данному процессу.
la prestación de apoyo a la formulación y negociación de proyectos triangulares y la celebración de seminarios para facilitar este proceso.
специально созданный трехсторонних комитет представил Национальному социальному
un comité tripartito ha presentado una propuesta para que el Consejo Económico
сотрудничества между развивающимися странами и трехсторонних механизмов сотрудничества с участием развитых стран однозначно признается системой развития Организации Объединенных Наций.
las modalidades de cooperación trilateral en las que participan los países desarrollados han sido claramente reconocidas por el sistema de desarrollo de las Naciones Unidas.
после получения уведомления цессионарий становится частью трехсторонних отношений, и его интересы также должны приниматься во внимание вместе с интересами должника и цедента.
el cesionario pasaba a formar parte de una relación triangular y habría que tener en cuenta sus intereses a la par de los del deudor y del cedente.
Африканского Рога и Управлению Верховного комиссара за их инициативы по содействию репатриации в рамках трехсторонних соглашений о добровольной репатриации беженцев в этих районах;
a la Oficina del Alto Comisionado por sus iniciativas para fomentar la repatriación en el marco de acuerdos tripartitos sobre la repatriación voluntaria de refugiados en la región;
Результатов: 679, Время: 0.0445

Трехсторонних на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский