UNA ASESINA - перевод на Русском

убийца
asesino
homicida
mató
киллером
asesino
killer
keeler
sicario
matón
terreur
убивать
matar
asesinar
mate
mata
el asesinato
asesina
morir
убийство
asesinato
homicidio
matar
muerte
asesinar
matanza
crimen
asesino
убийцей
asesino
homicida
mató
убийцу
asesino
homicida
mató
убийцы
asesino
homicida
mató
киллер
asesino
killer
keeler
sicario
matón
terreur
ассасин
asesino

Примеры использования Una asesina на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Si regresa al Norte, haré que la cuelguen como una asesina.
Вернешься на Север- мне придется повесить тебя как убийцу.
¿Una familia pobre que cría la bebé de una asesina serial?
Бедная семья, воспитывающая ребенка серийной убийцы?
Casi la convirtió en una asesina.
Почти превратил ее в убийцу.
Soy más que capaz de lidiar con una asesina sola armada con habilidades de combate indisciplinadas.
Я более чем способна справиться с одинокой убийцей с недисциплинированными боевыми навыками.
Tú sabes que soy una asesina.
Ты же знаешь, что я киллер.
Grace Jones como una asesina sexy que abusa de los esteroides?
Грейс Джонс в роли яростно сексуальной наемной убийцы?
Me han convertido en una asesina.
Они превратили меня в убийцу.
Como por ejemplo,-¿es una asesina de perros?
Например," Является ли она убийцей собак?"?
Pero si con ser carnada para una asesina desquiciada.
Быть приманкой для психопата- убийцы.
¡No eres más que una asesina!
Ты всего лишь наемный киллер!
Jack está enamorado de una asesina.
Джек влюблен в убийцу.
Sólo una asesina.
Только убийцу.
Cuatro de estafadores, delitos corporativos. Uno de un violador y otro de una asesina.
На растратчиков, 1- на насильника, 1- на убийцу.
Querías a una asesina.
Вы хотели убийцу.
No es exactamente de tu media, una asesina fría como el hielo.
Не похожа на среднестатистического хладнокровного убийцу.
¿Antes de que mi marido trajera a casa a una asesina con hacha?
До того как мой муж привел в дом бывшую убийцу?
No eres una asesina de policías, Brooke.
Ты не убьешь копа, Брук.
Podrías estar leyéndole a una asesina.
Ты можешь сейчас читать убийце.
No puedo ayudar a una asesina del KGB.
Я не могу помогать убийце КГБ.
Requiem para una asesina.
Реквием по убийце.
Результатов: 483, Время: 0.0778

Una asesina на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский