UNAS ESCALERAS - перевод на Русском

лестница
escalera
escala
escalinata
escalones
ladder
ступенек
escaleras
escalones
pasos
лестницы
escalera
escala
escalinata
escalones
ladder
лестнице
escalera
escala
escalinata
escalones
ladder
лестницей
escalera
escala
escalinata
escalones
ladder

Примеры использования Unas escaleras на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
O caerte de unas escaleras.
Или скатиться по ступенькам.
Fireman:¡traigamos unas escaleras aqui!
Хорошо, принесите сюда пару лестниц!
Unas escaleras muy grandes.
Большие ступеньки.
Fueron unas escaleras.
Споткнулся на лестнице.
Si bajas unas escaleras, digamos que… los ojos bajan.
Скажем, ты спускаешься по лестнице, глаза опущены.
Pasa la UCI y hay unas escaleras hacia abajo.
После реанимации лестница вниз.
Este pasillo va al norte, a unas escaleras de bajada.
Этот коридор ведет на север, к лестнице, которая спускается вниз.
mi plan no era comer en unas escaleras.
мой план не включал коричневую сумку на крыльце.
tú tenías que subir unas escaleras.
тебе приходится подниматься по ступенькам.
Zero, hay unas escaleras.
Зеро, мы спускаемся по лестнице.
Especialmente por un cuerpo que se encuentra en unas escaleras.
Особенно, если тело найдено на лестничной клетке.
Estoy bajando unas escaleras.
Я собираюсь вниз по лестнице.
No entiendo cómo pudo romperse las piernas así cayéndose de unas escaleras.
Что я не понимаю, как он мог так сломать ноги, падением вниз со ступенек.
pero él subió unas escaleras.
он убежал вверх по лестнице.
Le dije que buscara unas escaleras de las que caerse.
Я сказала ей пойти и прыгнуть с лестницы.
Bien, hay unas escaleras de emergencia al otro lado del vestíbulo, Te llevarán al muro este.
Ок, тут есть запасная лестница возле холла восточная сторона.
me pateara por unas escaleras y me dejara noqueado.
сбросили со ступенек и врубили.
Se habían construido unas escaleras de madera temporales para acceder directamente a la parte posterior del estrado, desde la zona de estacionamiento durante el mitin.
Для прохода к задней части помоста непосредственно с территории автостоянки для этого митинга была сооружена временная деревянная лестница.
luego hay unas escaleras y ya está.
так. Потом будет лестница и все.
Los registros médicos de urgencias del Hospital Bethesda indican que cayó de unas escaleras hace 21 años.
В медицинском отчете из больницы" Бетесда" говорится, что он упал с лестницы 21 год назад.
Результатов: 62, Время: 0.0533

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский