VALORES NO - перевод на Русском

ценности не
значения не
no importa
valores no
ценностей не
valores no

Примеры использования Valores no на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
transmitiera valores de justicia, esos valores no podían quedar sometidos en algún archivo de la historia,
распространяются ценности справедливости, эти ценности не могут быть сданы в какойлибо архив истории,
normativa es consecuente con la observación formulada supra de que los valores no son entidades que se conservan en un museo de sueños e ilusiones humanas.
нормативный подход подтверждается сделанным выше замечанием о том, что ценности не являются экспонатами в музее человеческих грез и иллюзий.
Esos valores no cumplen los criterios de bioacumulación(UNEP/POPS/POPRC.7/INF/5).
Эти значения КБК не соответствуют критериям биоаккумуляции( UNEP/ POPS/ POPRC. 7/ INF/ 5).
Prefiero no discutirlo, excepto que sus valores no tienen cabida en un hogar civilizado!
Я предпочитаю это не обсуждать, могу сказать только одно: вам с вашими принципами не место в цивилизованном доме!
servicios que reflejen estos valores no sólo distinguiría a la economía europea del resto del mundo,
отражающими эти ценности, не только может стать отличительной чертой европейской экономики,
Los Estados deberían alentar a los medios de difusión a promover valores no violentos y aplicar directrices para garantizar un pleno respeto de los derechos de los niños en toda cobertura de los medios.
Государства должны побуждать средства массовой информации к пропаганде ценностей, не связанных с насилием, и осуществлять руководящие принципы, направленные на обеспечение всестороннего соблюдения прав ребенка во всех материалах, распространяемых средствами массовой информации.
Necesitamos codificar nuestros valores no solo por escrito
Нам нужно закодировать наши ценности не только в письменной форме,
Estos valores no guardan relación con el valor de uso; de hecho, están mucho más vinculados a elementos culturales,
Эти виды ценности не связаны с ценностью использования- фактически они в значительно большей степени связаны с элементами культуры,
estoy completamente seguro de que estos valores no se verán afectados por este horrible acto.
я совершенно уверен в том, что эти ценности не будут затронуты этим ужасным актом.
La falta de datos sobre los valores no monetarios y no madereros de los bosques,
Дефицит данных о неденежных и недревесных ценностях лесов, включая недревесную лесную продукцию,
En caso de deflación, los valores no pueden amortizarse por un valor inferior al nominal
В случае дефляции ценная бумага не может быть продана менее чем за первоначальную номинальную стоимость,
ejemplificar los valores no están convencidos de su importancia.
воплощать эти ценности, не поверят в их важность.
que correspondía a salidas voluntarias de personas convencidas de que su educación y sus valores no podían adaptarse a los principios de la revolución,
выражает стремление к добровольному выезду из страны любого лица, считающего, что его образование и ценности не соответствуют таким принципам революции,
el respeto de las libertades fundamentales del individuo, pero estos valores no pueden ser establecidos por un grupo elitista de Estados.
уважения основных свобод личности. Однако эти ценности не могут стать предметом диктата избранной группой государств.
que el diálogo sobre los valores no basta por sí solo para fortalecer la confianza.
диалог лишь по поводу ценностей не ведет к укреплению доверия.
El Salvador no concuerda con el concepto de inmunidad como" valor" porque los valores no son equivalentes a las normas jurídicas vigentes
Делегация оратора не согласна с тем, что понятие иммунитета представляет собой<< ценность>>, поскольку ценности не являются общими правовыми нормами
la democracia y el pluralismo, pero esos valores no son una simple fachada para los intereses occidentales;
демократия и плюрализм. Но эти ценности‑ не просто идеологическая витрина для западных интересов;
un modo de vida saludable y valores no violento, y los fomente.
здоровый образ жизни и ценности, не связанные с насилием.
promover valores no violentos y la concienciación al respecto,
пропагандирования ценностей, не связанных с насилием, и повышения осведомленности общественности;
Veis. el valor no consiste solo en ser valiente.
Видите ли, oтвага не тoлькo в тoм, чтoбы быть храбрым.
Результатов: 49, Время: 0.076

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский