VAN BOVEN - перевод на Русском

ван бовена
van boven
ван бовен
van boven
ван бовеном
van boven
ван бовену
van boven

Примеры использования Van boven на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
En 1993 el Sr. van Boven presentó proyectos de principios sobre el derecho al resarcimiento,
Гн ван Бовен представил проект принципов о праве на реституцию,
que desde noviembre de 2001 ejerce Theo van Boven(Países Bajos),
осуществляемый с ноября 2001 года Тео ван Бовеном( Нидерланды),
El Sr. HADDAD(Jordania) responde al Sr. van Boven que, tan pronto como regrese a Jordania incitará al Gobierno jordano a ratificar la enmienda hecha al párrafo 6 del artículo 8 de la Convención.
Г-н ХАДДАД( Иордания), отвечая г-ну ван Бовену, говорит, что по возвращении в Иорданию он будет побуждать правительство Иордании ратифицировать поправку к пункту 6 статьи 8 Конвенции.
reparación a las víctimas Directrices van Boven 1996, principio 2.
возмещение Руководящие положения ван Бовена 1996 года, принцип 2.
En noviembre de 2002, por invitación del Gobierno de la República de Uzbekistán, visitó el país el Relator Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre la cuestión de la tortura, Sr. Theo van Boven.
В ноябре 2002 года по приглашению Правительства Республику Узбекистан посетил Специальный докладчик по пыткам Комиссии ООН по правам человека г-н Тео Ван Бовен.
Al igual que el Sr. van Boven, el orador agradecería una explicación de las discrepancias que se advierten en el párrafo 33 relativas a la adquisición de ciudadanía.¿Se
Подобно г-ну ван Бовену, он хотел бы услышать объяснение насчет различий в таблицах пункта 33, касающихся приобретения гражданства. Может быть,
Como el Sr. van Boven indica en la introducción de su estudio, ese seminario contribuyó
Как отмечается г-ном ван Бовеном во вступительной части его исследования,
la violación de un derecho humano da a la víctima el derecho a obtener reparación" Directrices van Boven 1993, principio 1.
нарушение любого права человека дает основание для права жертвы на возмещение" Руководящие положения ван Бовена 1993 года, принцип 1.
el Sr. Theo van Boven, Relator Especial sobre la cuestión de la tortura y otros tratos
наказания гн Тео ван Бовен представил свой доклад( E/ CN. 4/ 2004/ 56
No obstante, el Sr. van Boven desea insistir ante la delegación burundiana en que se proporcionen datos precisos sobre" el esfuerzo decidido del Gobierno por acabar con la impunidad"(párr. 9).
Вместе с тем г- ну€ ван Бовену хотелось бы еще раз потребовать от бурундийской делегации предоставления конкретной информации о решительных усилиях правительства,∀ с тем чтобы положить конец безнаказанности∀( пункт€ 9).
El Sr. BANTON recuerda que durante el 52º período de sesiones el Sr. van Boven presentó la propuesta de que los períodos de sesiones de invierno del Comité se celebraran en Nueva York en años alternos.
Г-н БЕНТОН напоминает, что в ходе пятьдесят второй сессии г-ном ван Бовеном было выдвинуто предложение о проведении зимних сессий Комитета в Нью-Йорке каждый второй год.
las garantías de no repetición comprende" el enjuiciamiento de las personas a quienes se considere responsables de las violaciones" Directrices van Boven 1993, principio 11 e.
гарантий неповторения, предусматривает" предание суду лиц, ответственных за нарушения" Руководящие положения ван Бовена 1993 года, принцип 11 e.
de Gran Bretaña e Irlanda del Norte), el Sr. Theo C. van Boven(Países Bajos) fue nombrado Relator Especial el 28 de noviembre de 2001.
Специальным докладчиком 28 ноября 2001 года был назначен г-н Тео К. ван Бовен( Нидерланды).
Suscribiendo la propuesta realizada por el Sr. Joinet, el Grupo de Trabajo recomendó a la Subcomisión que encargara al Sr. van Boven que elaborase un texto revisado del proyecto de principios
По предложению г-на Жуане рабочая группа рекомендовала Подкомиссии поручить г-ну ван Бовену подготовить пересмотренный документ по проекту основных принципов
revisado de principios y directrices básicos preparado por el Sr. van Boven(E/CN.4/1997/104, anexo).
руководящих положений, подготовленный г-ном ван Бовеном( E/ CN. 4/ 1997/ 104, приложение).
las palabras" el enjuiciamiento de las personas a quienes se considere responsables de las violaciones" Directrices van Boven 1993, principio 11 e.
формулировка" предание суду лиц, ответственных за нарушения" Руководящие положения ван Бовена 1996 года, принцип 11 e.
En noviembre de 2002, el Relator Especial sobre la cuestión de la tortura de la Comisión de Derechos Humanos de las Naciones Unidas, Sr. Theo van Boven, se desplazó a Uzbekistán por invitación de su Gobierno.
В ноябре 2002 года по приглашению правительства Узбекистана страну посетил Специальный докладчик по вопросу о пытках Комиссии Организации Объединенных Наций правам человека г-н Тео Ван Бовен.
Según otros informes recibidos por el Sr. van Boven, todos los decanos de universidad
В соответствии с другими сведениями, поступившими к г-ну Ван Бовену, все ректора университетов
observaciones sobre la aplicación de la Convención en Jordania, propuesto por el Sr. van Boven, Relator para el país.
касающихся результатов осуществления Конвенции в Иордании, предложенный докладчиком по стране г-ном ван Бовеном.
las garantías de no repetición" Directrices van Boven 1993, principio 4.
гарантии неповторения" Руководящие положения ван Бовена 1993 года, принцип 4.
Результатов: 624, Время: 0.0519

Van boven на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский