VARA - перевод на Русском

жезл
vara
cetro
bastón
báculo
palo
varita
посох
bastón
vara
cetro
cayado
palo
báculo
палочка
varita
palo
vara
palito
varilla
bastón
wand
палку
palo
bastón
vara
de palca
розги
vara
шест
barra
poste
palo
vara
жезлом
vara
cetro
bastón
báculo
palo
varita
палка
palo
bastón
vara
de palca
посоха
bastón
vara
cetro
cayado
palo
báculo
палкой
palo
bastón
vara
de palca
жезла
vara
cetro
bastón
báculo
palo
varita
посохом
bastón
vara
cetro
cayado
palo
báculo
посохе
bastón
vara
cetro
cayado
palo
báculo
розга
палочку
varita
palo
vara
palito
varilla
bastón
wand

Примеры использования Vara на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Dime dónde hallar a Dara y la Vara Dorada, Angin.
Скажи мне, где найти ДАРу и Золотой Посох, АнгИн.
La Casa de la Vara Dorada es demasiado grande y poderosa.
Дом Золотого Посоха слишком силлен и могущественнен.
Tu habilidad con la vara…¿cómo adquiriste esa destreza?
Твои умения с палкой… как ты пришел к такому мастерству?
No dispare vara de fuego en canoa espacial!
Не стреляй огненный палка в космический лодка!
Con todos mis respetos, Simmons, no creo que puedas manejar mi vara.
Со всем уважением, Симмонс, вряд ли ты справишься с моим жезлом.
Me alegra ver la Vara Dorada de vuelta en tus manos.
Я рад видеть, что Золотой Посох вернулся в ваши руки.
Incluso sin la Vara Dorada, eres un luchador increíble.
Даже без Золотого Посоха ты- непобедимый боец.
Como un peregrino con mi vara¡A Misa voy!
Словно паломник, с моей палкой, на мессу я иду!
Xiii Vara de un metro;
Xiii метровая палка;
El pueblo ha sido registrado a consciencia, pero la Vara ya no está allí.
Мы тщательно обыскали всю деревню, но жезла там уже не было.
A ella debo darle la Vara Dorada.
Ей я и должен передать Золотой Посох.
Esto no es sólo una vara.
Это не просто палка.
Incluso con esta vara en tus manos.
Но даже с посохом в руках.
Esta Casa ahora deberá ser llamada La Vara Dorada.
Теперь этот Дом будет назван Домом Золотого Посоха.
También utilizo una vara muy larga para golpear a las reses.
Еще я пользуюсь очень большой палкой, чтобы бить быков.
Yo tengo la Vara de Cristal Azul.
Я- носительница Голубого Хрустального Жезла.
Ahora tenemos la oportunidad de acabar con ellos y recuperar la Vara Dorada.
И теперь у нас есть шанс повергнуть их… и вернуть золотой посох.
Pero necesita una vara más grande.
Но ей нужна палка побольше.
¿Ves que puedes percibir parte de la Vara de Esculapio?
Видите, что можно разглядеть часть посоха Асклепия?
Sí lo sabemos. Encontré unas escrituras como ésta en la vara de Aulfric.
Я нашел похожие письмена сверху на посохе Олфрика.
Результатов: 226, Время: 0.1685

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский