VARIAS SEMANAS - перевод на Русском

несколько недель
semanas
нескольких недель
varias semanas
несколькими неделями
semanas
ряда недель

Примеры использования Varias semanas на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Los paramilitares permanecieron varias semanas en la localidad, a pesar de que ésta se encuentra a pocos minutos de la base del ejército en La Hormiga.
Члены военизированного отряда находились в этом населенном пункте в течение нескольких недель, хотя он расположен в непосредственной близости от казарм воинской части в населенном пункте ЛаОрмига.
Algunos estuvieron detenidos varias semanas, pero por lo menos dos fueron liberados después de habérseles obligado a renunciar a su religión.
Некоторые из ни находились в заключении в течение нескольких недель, однако по крайней мере двое были выпущены на свободу, после того как их вынудили отказаться от их веры.
En otro incidente, fueron secuestrados y mantenidos en cautiverio durante varias semanas 12 integrantes de la campaña nacional de vacunación.
В другом случае были похищены и в течение нескольких недель удерживались 12 человек, которые делали прививки населению в рамках национальных дней иммунизации.
Hace varias semanas, la República de Corea
Несколько недель назад Республика Корея
Arrestado varias semanas antes, tras tratar de robar un arma a un soldado en la Ciudad Vieja de Jerusalén.
Был арестован за несколько недель до смерти после попытки похитить оружие у солдата в Старом Иерусалиме.
Además, los solicitantes debían esperar varias semanas antes de obtener respuesta de las autoridades israelíes encargadas de la seguridad.
Кроме того, подателям заявлений приходится в течение нескольких недель ждать ответа израильских органов безопасности.
No es casual que este incidente, rayano en el motín, se produjera tras varias semanas de estancamiento político
Не случайно эти беспорядки произошли через несколько недель после начала политического противостояния,
El Comité sumó sus esfuerzos a los de los grupos de similar parecer, lo cual dio por resultado que hace varias semanas se acordara una cesación del fuego.
Она объединила усилия с занимающими аналогичные позиции группами, и в результате несколько недель назад было достигнуто соглашение о прекращении огня.
La firma hace varias semanas del acuerdo de Djibouti entre el Gobierno provisional
Подписание несколько недель назад в Джибути соглашения между переходным правительством
Un navío ruso, llamado"Demeter", quedó varado aquí hace varias semanas con solamente un hombre a bordo.
Русский корабль" Деметра" несколько недель назад был выброшен на скалы, всего лишь с одним человеком на борту.
Y luego, hace varias semanas, activó un dispositivo en un patio de comidas
И вот, несколько недель назад, он подложил устройство в ресторанном дворике.
Después de lo que parecía un respiro de los asesinatos en serie hace varias semanas, el asesino con estrellas vuelve a atacar.
После, казалось бы, несколько недельного отдыха от серии убийств, Убийца со звездочками снова нападает.
Hace varias semanas fuimos testigos de una agresión militar ilegal y de la división del país.
Несколько недель назад мы стали свидетелями незаконной военной агрессии в отношении этой страны и ее раскола.
Durante varias semanas me encontré con nadie en mis paseos,
В течение многих недель я встречался никто в моей прогулки,
El temor a ese tipo de ataques impidió que los maestros volvieran a Vaharai durante varias semanas.
Опасаясь подобных обстрелов, эти учителя на протяжении нескольких недель отказывались ездить в Вахараи.
La medida incluía una pasantía de varias semanas en una empresa, con el fin tanto de facilitar la integración
Содержание меры включало стажировку в компании в течение нескольких недель с целью как облегчить интеграцию,
Debido a ello, Petrogas no cambió de destino al personal que trabajaba en el Proyecto durante varias semanas.
В результате" Петрогаз" в течение нескольких недель не переводил своих работников, занятых на проекте, на другую работу.
Se los mantiene en esas condiciones durante varias semanas, sin permitirles comparecer ante un juez y sin control de
В таких условиях они содержатся в течение многих недель, будучи лишены возможности предстать перед судьей,
En algunos casos, los cadáveres de las víctimas habían aparecido en fosas comunes varias semanas después de su desaparición.
Тела жертв обнаруживали, причем в некоторых случаях в братских захоронениях, спустя несколько недель после их исчезновения.
Saludamos particularmente la oportunidad de haber podido disponer desde hace varias semanas de una versión revisada de su documento de trabajo.
Мы особенно признательные ей за подготовку пересмотренного рабочего документа, который был представлен нам несколько недель назад.
Результатов: 382, Время: 0.0671

Varias semanas на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский