UNAS SEMANAS - перевод на Русском

несколько недель назад
hace unas semanas
un par de semanas
semanas atrás
unas semanas antes
en las últimas semanas
течение нескольких недель
semanas

Примеры использования Unas semanas на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Sólo serán unas semanas y después.
Это всего на пару недель, а потом.
Hace unas semanas, le disparé a un ciervo.
Пару недель назад, я застрелила оленя.
Solo serán unas semanas.
Entonces, después de unas semanas de sobriedad,¿cómo va eso?
Итак, после нескольких недель трезвости, как дела?
Unas semanas después de la boda.
Через пару недель, после свадьбы.
Hace unas semanas fui el primero en responder a este homicidio.
Пару недель назад я заверял одно убийство.
Es la segunda relación que le estropeas en unas semanas.
За несколько недель, это вторые отношения, что ты разрушила.
Le sacaron hace unas semanas a su hijo recién nacido.
Ее новорожденный был отнят у нее несколько недель назад.
En unas semanas, el virus T había consumido todo EE. UU.
В течении недель Т- вирус поглотил США.
Donde me mandaron. Y unas semanas después aquí están en Kentucky.
И вот спустя пару недель, они тут в Кентукки.
Hace unas semanas.
Пару недель назад.
Unas semanas después, Lila pisó un clavo.
Несколько дней спустя она наступила на гвоздь.
Y sólo unas semanas después, su honorable padre también dejó este mundo.
А всего через несколько недель после этого ваш почтенный отец также покинул этот мир.
Se queda unas semanas, después va de vuelta.
Он останется на несколько недель, поставит ее на ноги.
Unas semanas. Por la caza.
На несколько недель, поохотиться.
No me voy hasta dentro de unas semanas.
Я не уеду в течение нескольких недель.
Alrededores de Bergen, unas semanas antes.
Окрестности Бергена( Норвегия), несколькими неделями ранее.
Llegó hace unas semanas.
Приехал пару недель назад.
Vuelvo el 20 de Agosto, y me quedaré unas semanas con mis padres.
Я возвращаюсь 20- го августа и на несколько недель остановлюсь у своих родителей.
Matt llamó hace unas semanas.
Мэт звонил пару недель назад.
Результатов: 752, Время: 0.0554

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский