VATICANO - перевод на Русском

ватикан
vaticano
santa sede
ватиканскую
ватикана
vaticano
santa sede
ватикане
vaticano
santa sede
ватиканом
vaticano
santa sede
ватикано

Примеры использования Vaticano на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
¿De verdad crees que fue el Vaticano?
Думаешь, это и правда из Ватикана были?
Me reciben en los ministerios, el Vaticano.
я свой человек в Министерстве, в Ватикане.
Ya no soy el único que reparte bromas en el Vaticano.
Я больше не тот, кто отпускает шутки в¬ атикане.
Un tío me ha dijo que el Vaticano tenía evidencias de vida extraterrestre.
Один парень рассказал мне, что у Ватикана есть доказательства инопланетной жизни.
La entrada a la guarida de los dragones es en un pequeño patio fuera el Vaticano.
Вход в драконье логово в маленьком дворике около Ватикана.
Brumidi trabajó durante tres años en el Vaticano para el papa Gregorio XVI
Брумиди три года работал в Ватикане при папе Григории XVI
Los cardenales siguen en el Vaticano, y no se irán de Roma hasta la primera homilía del nuevo pontífice.
Кардиналы еще в Ватикане, и покинут Рим только после первого наставления нового понтифика.
Las informaciones que se exponen a continuación se refieren tanto a Estados que mantienen relaciones diplomáticas con el Vaticano como a Estados que no las mantienen.
Ниже приводится информация о государствах, которые имеют дипломатические отношения с Ватиканом или не имеют таковых.
después con Riina con la Camorra, con el Vaticano con los Servicios Secretos con P2
затем с Рииной, с Каморрой, с Ватиканом, с секретными службами,
que había muerto en el Vaticano el 20 de agosto de 1914.
который умер в Ватикане 20 августа 1914 года.
existen relaciones a nivel de Estado entre nuestro Gobierno y el Vaticano.
на уровне государства поддерживаются связи между правительством Кубы и Ватиканом.
Además de sus visitas habituales a los países, la Relatora Especial viajó al Vaticano los días 15 y 16 de junio para celebrar consultas con representantes de la Santa Sede.
В дополнение к своим регулярным посещениям стран Специальный докладчик 15- 16 июня побывала в Ватикане, где провела консультации с представителями Святейшего Престола.
El Ministerio Waldeck-Rousseau(1899-1902) y el Ministerio Combes(1902-1905) luchó con el Vaticano sobre el nombramiento de los obispos.
И Вальдек- Руссо( 1899- 1902) и Эмиль Комб( 1902- 05) в ходе своего председания в совете министров боролись с Ватиканом в части назначения епископов.
Como saben, hace algunos años el papa Juan Pablo II se reunió con el astrofísico Stephen Hawking en el Vaticano.
Знаете ли вы, что несколько лет назад папа римский Иоанн Павел II встретился в Ватикане с астрофизиком Стивеном Хокингом?
Por otra parte, debido a tales políticas, el personal sanitario que estaría dispuesto a realizar servicios prohibidos por el Vaticano no puede seguir su propia conciencia.
Кроме того, в соответствии с этим подходом медицинские работники, готовые оказывать запрещенные Ватиканом услуги, не могут следовать своим собственным моральным принципам.
Entre estos líderes, el cardenal Janusz Wolichek ha estado encabezando las discusiones en el Vaticano, pero sin respuestas por el momento.
Среди этих лидеров кардинал Януш Воличек возглавил дискуссии в Ватикане но до сих пор нет ответов.
renacentista… Y cartas altamente incriminatorias… del siglo XVI entre el Vaticano y el Rey de España.
Эпохи Возрождения, а еще полная улик переписка между Ватиканом и испанским королем с начала 16 века.
La población permanente de la Ciudad del Vaticano es predominantemente masculina, a pesar de las dos órdenes de monjas que viven en el Vaticano.
Постоянное население Ватикана- преимущественно мужчины, хотя в Ватикане проживают два ордена монахинь.
Las relaciones del Vaticano con Gran Bretaña eran buenas, mientras que ni Prusia ni la Alemania imperial tenían relaciones oficiales con el Vaticano.
Ватикан имел хорошие отношения с Великобританией, тогда как ни Пруссия, ни императорская Германия не имели никаких официальных отношений с Ватиканом.
parecen haberse logrado algunos adelantos entre las relaciones entre el Gobierno vietnamita y el Vaticano.
здесь определенный прогресс был достигнут в отношениях между вьетнамским правительством и Ватиканом.
Результатов: 526, Время: 0.106

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский