ÄSTE - перевод на Русском

ветви
zweige
äste
niederlassungen
verzweigungen
ветки
zweige
äste
ветвей
äste
zweige
niederlassungen
die verzweigung

Примеры использования Äste на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
berührt eine Nervenzelle viele andere Nervenzellen durch ihre verzweigten Äste.
один нейрон касается многих других нейронов через их запутанные ветви.
sieht man, dass die Äste sich in Millionen von Orten überschneiden,
пунктов пересечения ветвей- миллионы,
Ich schleppte die Äste nach Hause, fuhr mit ihnen in Bus
Я брал ветки домой. В автобусе
ihr Griff um die Äste ist fest und kaum mit Gewalt lösbar.
они твердо хватаются за ветви и их очень трудно оторвать от них силой.
Und ein paar Meter vor uns war ein Baum in Ufernähe umgefallen. Seine Äste erstreckten sich ins Wasser,
В нескольких метрах впереди лежало упавшее дерево. Его ветки касались воды,
Ranken und Äste ein… und reißt… vier Hochgoblins die Gliedmaßen ab.
лианы и ветви опутывают конечности… четырех хобгоблинов.
Sie können kein Wermut stehen, Sie können die Äste auf dem Boden zu Hause brechen und ausbreiten.
Они не выносят полынь, можно наломать и разложить ветки по полу дома.
aber im Winter treten alle Äste und Stämme hervor.
зимой выступают все эти стволы и ветки.
wir hier ankamen, wie sie Äste abschnitten, wegen des Hurrikans.
как они подрезали ветки перед ураганом.
Wenn man die Äste, die ihn stützen, abschneidet wird dieser umgefallene Baum zu einer perfekten malaiischen Todesfalle.
Если подрезать держащую ветку, дерево станет прекрасной малайской ловушкой.
nisten sich Spatzen in die Äste des Kirschbaumes ein und verkünden den Frühling.
воробьи устраивают гнезда в ветвях вишневого дерева и приветствуют приход весны.
Sie nutzen diese extralangen Fortsätze, um Äste und Stämme abzuklopfen
Они используют эти длинные отростки для постукивания по ветвям и стволам, а их крупные,
Verachte nicht der alte Mann vergaß seine Lernens, Äste und zerbrochene Tabletten in den Schrank gelegt Gebot verbindet die beiden Bretter,
Не презирай старик забыл о своем обучении, филиалов и сломанные таблетки помещаются в шкаф заповедь соединяет две доски так,
Ihre Äste sind erstaunlich, interpretiert die Menge Richtungen- aber die Wurzeln, dass kleine Taten.
Ваши филиалы удивительно, толпа интерпретируется направлениях- но корни, что малые дела.
die so ihre Äste ausgebreitet hatte, dass sie wie kleine Bäume.
которые так распространению их филиалов, что они были как маленькие деревья.
die vor dem Feigenbaum sitzt und die Äste anstarrt, bis sie absterben.
и смотрит на ветки, пока дерево не умрет.
dann das Eichhörnchen huschte zurück in die Äste des Baumes, zog der Fasan den Kopf
затем белки прыгал обратно в ветви его деревьев, фазан снял голову
Wenn Sie die Falle an die Äste der Bäume hängen möchten, werden im oberen Teil der resultierenden Struktur von verschiedenen Seiten zwei Löcher angebracht,
Если ловушку планируется подвешивать на ветви деревьев, в верхней части получившейся конструкции с разных сторон делаются два отверстия,
Neben Schneidköpfen müssen auch Bäume gefällt werden! Aber sei vorsichtig, denn seine Äste weisen auch auf dich hin!
Но будьте осторожны, потому что его ветви также указывают на вас!
dessen Wurzelwerk fest ist und dessen Äste in den Himmel ragten.
корень его тверд, а ветви в небесах.
Результатов: 57, Время: 0.1113

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский