ÜBERLEG - перевод на Русском

подумай
denk
überleg
nachdenken
bedenken sie
merk dir
erwäge
обдумай
überleg
придумай
erfinde
überleg
denk dir

Примеры использования Überleg на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Überleg mal, was sie gesagt hat.
Вспомни, что она говорила.
Überleg es dir.
Поразмысли над этим.
Überleg doch mal. Dein Vater hat bereits einen Sohn verloren.
Ѕодумай об этом… твой отец потер€ л сына.
Überleg mal, in 10 Jahren?
А что будет через 10 лет?
Überleg mal wie viel Geld ich dir spare.
Представь, сколько ты на мне сэкономишь.
Überleg dir was Universelleres.
Выбирай что-нибудь глобальное.
Überleg lieber schnell.
Лучше думай быстрее.
Überleg schnell, Henry.
Думай быстрее, Генри.
Sohn, überleg für eine Sekunde.
Сынок, хотя бы на секунду одумайся.
Überleg nicht.
Не думай.
Sonst überleg ich's mir noch!
Иначе я снова передумаю!
Nate, bitte lass deine Gefühle für Diana mal beiseite und überleg dir, was du damit anrichten würdest, wenn du das veröffentlichst.
Послушай, Нэйт, сейчас тебе нужно забыть о своих чувствах к Диане и подумать о последствиях этой публикации.
Es ist witzig, überleg doch mal. Steuere einfach in den Gegenverkehr,
Забавно, что ты думаешь об этом, все, что тебе нужно сделать, выехать на полосу встречного движения,
Aber wir beide zusammen, überleg, wie mächtig wir sein könnten.
Но ты и я, вместе… подумай о том, каким могущественными мы могли бы быть.
Wenn es hier 10 Dollar pro Gramm kostet… Überleg nur, für wie viel wir es in Miami verkaufen können.
Если он стоит десять долларов здесь… представь, сколько он будет стоить в Майами.
Also überlege, was du ihm sagen willst.
Так что подумай, что бы ты сказала ему.
Überlege was das Beste für Walt wäre.
Подумай, что будет лучше для Уолта.
Überlege, Lana.
Подумай, Лана.
Überlege, ob du in mir sein möchtest.
В общем, подумай насчет в меня зайти.
Gut, dann überlege.
Хорошо, подумай.
Результатов: 45, Время: 0.0866

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский