ABZUSAGEN - перевод на Русском

отменить
absagen
abbrechen
aufzuheben
rückgängig gemacht werden
abblasen
zurücknehmen
отказаться
aufgeben
ablehnen
zu verzichten
nein sagen
absagen
aussteigen
sich weigern
zurückziehen
zu verweigern
ausschlagen
отменять
absagen
abbrechen
aufzuheben
rückgängig gemacht werden
abblasen
zurücknehmen

Примеры использования Abzusagen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
dachten sie daran, das Ganze abzusagen.
они думали отменить всю их операцию.
so beschlossen wir, die Reise abzusagen.
поэтому мы решили отказаться от поездки.
Wird es nicht zurückgegeben, habe ich keine andere Wahl, als den Homecoming-Ball abzusagen.
Теперь, пока деньги не будут возвращены у мен€ нет другого выхода, как отменить школьные танцы.
PSLive behält sich das Recht vor, jedes Event oder Turnier nach eigenem und ausschließlichem Ermessen zu ändern oder abzusagen.
PSLive сохраняет за собой право отменять или изменять любые События и Турниры по своему собственному усмотрению.
die Hochzeit abzusagen und du es nicht tatest.
пыталась убедить тебя отменить свадьбу, а ты не согласился.
Max weigerte sich, die Show für heute Abend abzusagen, aber glücklicherweise hatte HR deinen Lebenslauf und… du scheinst ebenso eine Spinnerin
Макс отказался отменять шоу на сегодня, так что нам повезло, что в отделе кадров оказалось твое резюме.
Haben Sie nicht.- Sagen Sie ihm, dass er aufhören soll, meine Termine abzusagen, weil ich sie sowieso wieder neu vereinbare.
Тогда, передайте ему, чтобы он перестал отменять мои встречи, потому как я их попросту переназначу.
flehte ihn an, das Konzert nicht abzusagen.
умоляя его не отменять концерт.
Im Juni 1941 wurde vom Reichssportführer verfügt, alle Spiele abzusagen, weil man für den Überfall auf die Sowjetunion die Kräfte bündeln wollte.
В июне 1941 года руководство Имперского министерства спорта отменило все матчи, поскольку армия готовилась ко вторжению в СССР.
was wir bisher wissen, abzusagen.
что это просто позор, если мы отменим свадьбу только из-за этого.
Wenn du mit einer Tusse Nummern austauschst,… gibst du ihnen die Möglichkeit anzurufen und abzusagen.
Когда ты обмениваешься номером с телкой ты даешь ей возможность позвонить и отменить встречу.
jegliches Event oder Turnier nach unserem alleinigen und uneingeschränkten Ermessen abzusagen oder zu ändern.
PokerStars Live имеет право отменять или вносить изменения в любое Событие или Турнир по своему собственному усмотрению.
PokerStars behält sich das Recht vor, diese Teilnahmebedingungen jederzeit nach eigenem Ermessen zu ändern. Das schließt auch das Recht ein, ein Satellite abzusagen, zu ändern oder auszusetzen,
PokerStars сохраняет за собой право в любой момент изменять эти Условия по своему собственному усмотрению, включая отмену, изменение или перенос Сателлита,
Das schließt auch das Recht ein, jede Promotion abzusagen, zu ändern oder auszusetzen,
Специальные условия по нашему усмотрению, включая отмену, изменение или перенос Акции,
Den Tänzerinnen absagen.
Отменить танцовщиц.
Du musst den Spiele Abend nicht absagen, spielt in der Festung.
Тебе не нужно отменять ночь игры. Устрой ночь игры в Убежище.
Ich muss unser Essen heute Abend absagen.
Мне придется отменить наш ужин сегодня.
Das bedeutet nicht, dass er die Auftaktfeier des Gründertages absagen will.
Он не хочет отменять вечеринку в честь дня основания города.
Du solltest auch nach Hause und deine Wette absagen.
Предлагаю отказаться от пари и пойти домой.
Wir mussten alles absagen.
Пришлось все отменить.
Результатов: 52, Время: 0.1454

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский