AKT - перевод на Русском

акт
akt
act
tat
gesetz
handlung
akte
akp-staaten
действие
aktion
wirkung
handlung
tat
handeln
akt
tätigkeit
maßnahmen
vorgang
action
акте
akt
act
tat
gesetz
handlung
akte
akp-staaten
актом
akt
act
tat
gesetz
handlung
akte
akp-staaten
акта
akt
act
tat
gesetz
handlung
akte
akp-staaten
действия
aktion
wirkung
handlung
tat
handeln
akt
tätigkeit
maßnahmen
vorgang
action

Примеры использования Akt на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ein Akt der Barmherzigkeit.
Как акт милосердия.
Komische Oper in einem Akt.
Комическая опера в одном акте.
Es ist nicht sicher, ob es ein friedlicher oder kriegerischer Akt war.
Властям неизвестно, было ли это актом агрессии или мира.
Wir erzeugen Bedeutung durch Sehen, durch einen Akt visueller Abfrage.
Мы создаем смысл посредством видения, посредством акта визуального изучения.
Jeder Akt muss dramatisch, theatralisch sein.
Каждый акт должен быть драматичен, театрален.
Ich weiß nicht, was im 3. Akt rauskommt.
Уж не знаю, какοе οткрοвение нас ждет в третьем акте.
Hat er ein Talent für den Akt des Koitus?
Если у него талант для акта совокупления?
Der Anschlag wird als ein Akt des Patriotismus erachtet.
Тот взрыв посчитали актом патриотизма.
Ein Akt des guten Willens hilft, den Frieden zu wahren.
Акт доброй воли поможет сохранить мир.
Neil Selinger ist für mich die Verkörperung des Erklimmens der Treppe in seinem dritten Akt.
Для меня Нил Селинджер- олицетворение восходящей наверх лестницы в третьем акте.
Und so wird uns die Karte verraten, wo Blackwoods letzter Akt spielt.
Карта подскажет нам местоположение финального акта Блэквуда.
Lydia erscheint und beide beschließen, ihre kurze Beziehung als einen Akt gegenseitiger Hilfe anzusehen.
Лидия и Мишель решают считать их краткую связь актом взаимопомощи.
Es ist ein Akt der Courage.
Это акт мужества.
Ich wusste schon im ersten Akt, dass Brutus Cäsar töten würde.
Я знал, что Брут собирается убить Цезаря еще в первом акте.
Ich will Akt 1, Szene 1, Seth und ich.
Я хотела бы начать с 1 сцены 1 акта, персонаж Сета и мой.
Ja, sein betrügen war wirklich ein Akt der Liebe.
Да, его измена была настоящим актом любви.
Das ist ein Akt der Liebe.
Это акт любви.
Ich bete für dich, damit du Frieden in diesen Akt der Selbstlosigkeit findest.
Молюсь о том, чтобы ты нашел покой в этом акте самопожертвования.
Kurz vor seinem unglücklichen Akt der Selbstzerstörung.
Да, перед своим злосчастным актом самоуничтожения.
Ein Akt der Hingabe.
Некий акт преданности.
Результатов: 294, Время: 0.1829

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский