АКТ - перевод на Немецком

Akt
акт
действие
Act
закон
акт
Tat
сделал
самом деле
занимался
поступок
действия
поступил
действительности
совершил
деяние
творит
Gesetz
закон
законопроект
Handlung
действие
сюжет
поступок
акт
деяние
Akte
досье
дело
файл
папка
документ
карту
записи
акты
бумаги
Akp-staaten

Примеры использования Акт на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Доп. к Акт.
Erl. zu den Akt.
Это был акт отчаяния.
Dies war ein Akt der Verzweiflung.
Наша радость- это акт морального сопротивления.
Unsere Freude ist ein Akt moralischen Widerstands.
Это не случайный акт насилия.
Das ist kein zufälliger Akt der Gewalt.
Это был акт любви.
Es war ein Akt der Liebe.
Секс- это больше, чем просто акт.
Sex ist mehr als nur ein Akt.
Каждый человек способен совершить акт величайшей жестокости.
Jedes menschliche Wesen ist dazu fähig, Taten größter Grausamkeit zu verüben.
Так вот, акт коллективного и совместного создания образа трансформирует сотрудничество.
Also der Akt des gemeinsamen, kollaborativen Erstellens des Bildes verändert die Kollaboration.
Акт жестокости, помнишь?
Ein Akt der Grausamkeit, weißt du noch?
Поступок доктора Гэллинджера это акт эгоизма, жестокости и преступной халатности.
Was Dr. Gallinger getan hat, war ein Fall von Egoismus, Grausamkeit und ärztlichem Fehlverhalten.
Подпиши акт, пожалуйста.
Bitte das Gutachten unterschreiben.
Акт первый: горчица.
Teil eins, Senf.
Акт второй: майонез.
Teil zwei, Mayonnaise.
Акт три: гарнир.
Teil drei, genießen.
Августа 1795 подписал акт о создании радикальной эмигрантской организации Польская депутация Deputacja Polska.
August 1795 unterzeichnete er die Gründungsurkunde der Deputacja Polska, einer Exilorganisation der polnischen Unabhängigkeitsbewegung.
Мой Бог, акт окончен наш маленький секрет, Мод.
Du liebe Zeit, der Akt ist vorbei! Das bleibt unser kleines Geheimnis, Maude.
Акт творения окружен туманом мифов.
Der Akt der Kreation ist umgeben von einem Nebel aus Mythen.
Это акт неприкрытой агрессии.
Das war ein Akt der Aggression.
Акт, направленный на подрыв Исламской Республики.
Ein Akt, der als Untergrabung der islamischen Republik betrachtet wurde.
Акт говорит о том, что люди с хоботом могут заключать браки.
Der Antrag sagt, dass schwu- äh Rüssel- menschen heiraten dürfen.
Результатов: 285, Время: 0.0881

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий