ALBTRÄUME - перевод на Русском

кошмары
alptraum
schrecklich
desaster
knightmare
schlimm
сны
träume
schlafen
кошмаров
alptraum
schrecklich
desaster
knightmare
schlimm
кошмар
alptraum
schrecklich
desaster
knightmare
schlimm
кошмарные сны
albträume

Примеры использования Albträume на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ich habe diese Albträume.
Мне снятся эти кошмары.
Tom wird Albträume haben.
У Тома будут кошмары.
Du hattest Albträume.
У тебя были кошмары.
Und dann haben die Albträume begonnen.
Но потом начались кошмары.
Das heißt, er hat wieder Albträume.
Это означает, что у него опять кошмары.
Welche Albträume?
Каких кошмарах?
mein Schlaf ist voll furchtbarer Albträume.
мои сны наполнены ужасными кошмарами.
Man nennt sie"Albträume.
Она называется кошмаром.
Meine Träume werden bald seine Albträume sein.
Мои мечты скоро станут его кошмарами.
Dein Gesicht ist Stoff für Albträume.
Такие лица являются в кошмарах.
Bis ans Ende ihrer Tage hatte sie Albträume von ihrer Zeit im Laderaum.
До конца своих дней она мучалась от кошмаров о проведенном времени в том трюме.
Sind es die Albträume?
Из-за кошмаров?
Meine Frau hat Albträume und weiß nicht, wovon sie spricht.
Моей жене снятся кошмары и она не понимает о чем говорит.
Ich hatte Albträume und ich.
Мне снились плохие сны… и я.
Albträume hatte ich genug.
Хватит с меня кошмаров.
Ich habe Albträume deswegen.
У меня от этого кошмары.
Oder Albträume.
Или ночные кошмары.
Aber seit ein paar Wochen hat er diese Albträume.
Все последние недели он мучается от кошмаров.
Aber… meine Träume wurden Albträume.
Но… мечты превратились в кошмары.
Eher die Stadt der Albträume.
Больше похож на кошмар.
Результатов: 159, Время: 0.0462

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский