AMATEUR - перевод на Русском

любитель
amateur
liebhaber
mag
fan
amateur
дилетант
amateur
ein laie
dilettant
любительский
любителя
amateur
liebhaber
mag
fan
любителем
amateur
liebhaber
mag
fan
любительское
amateur

Примеры использования Amateur на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ein Amateur ohne Ohrläppchen!
Да он безухий дилетант!
Nein, ich bin ein Amateur.
Нет, я любитель.
Das Haus läuft nicht auf mich, ich bin kein Amateur.
Здание не записано на меня. Я не дилетант.
Sie sind Amateur.
Ты- дилетант.
Nein, Amateur.
Нет, любитель.
Du verdammter Amateur!
Стреляй же, чертов дилетант.
Ich bin kein Amateur.
Я не любитель.
Ich bin nur ein Amateur.
Я лишь дилетант.
Condor ist ein Amateur.
Кондор- любитель.
Nur ein Amateur lässt durch Frustration seine Spieltheory beeinflussen.
Только любители позволяют эмоциям влиять на расчет в игре.
Das ist kein Ort für einen Amateur!
Большого Артура? Дружище, это место не для любителей.
Sehe ich wie ein Amateur aus?
Я похожа на любителя?
Kein Amateur wird mich aus meiner Heimatstadt jagen, Dean.
Никакому мальчишке не выжить меня с моей родины, Дин.
Hey, Amateur, nehmen Sie den Helm ab!
Эй, новичек! Сними шлем!
Der ist kein Amateur, den ein Kerl von Ihrer Größe einfach überraschen kann.
Он не просто громадина, парень вашего размера может попасть внутрь и удивиться.
Er ist ein Amateur… der in tiefster Nacht Zivilisten angreift.
Это шпана: нападает на одиноких прохожих среди ночи.
Glücklicherweise war der Bombenleger ein Amateur. und die Bombe ging nicht hoch.
К счастью, взрывник был неопытен, поэтому она не сработала.
Ich bin kein Amateur.
Я не профан.
Aber als Nazi-Killer bist du immer noch Amateur.
Но как Убийца Фашистов ты пока что новичок.
Ich bin ein Amateur.
Я непрофессионал.
Результатов: 92, Время: 0.1015

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский