ANDERSWO - перевод на Русском

где-то еще
woanders
anderswo
sonstwo
sonst irgendwo
где-либо еще
anderswo
irgendwo sonst
woanders
других странах
anderen ländern
anderswo
andernorts
anderen staaten
ausland
weiteren ländern
anderen regionen
других местах
anderen orten
anderswo
anderer stelle
где-нибудь еще
woanders
anderswo
других регионах
anderen regionen
anderen teilen
anderswo
других стран
anderen ländern
anderswo
anderen staaten
weitere länder
ausland
von den anderen länden
другое место
einen anderen ort
einen anderen platz
eine andere stelle
nächsten ort
anderswo
einen anderen speicherort
eine andere bleibe
einen weiteren ort

Примеры использования Anderswo на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Sie braucht dich anderswo.
Вы нужны ей кое-где еще.
Deine Eltern müssen dich zurücknehmen und dir anderswo einen Mann suchen.
Пуст… пусть тебя заберут родители и найдут мужа в другом месте.
Anständige Leute müssen hier arbeiten, wohnen tun sie aber anderswo.
Приличные люди могут только работать здесь, а жить в другом месте.
Ein solcher Vorschlag könnte in Europa und anderswo als scheinbar angemessener Kompromiss einige Unterstützung finden,
Такое предложение может найти некоторую поддержку в Европе и других странах как приемлемый компромисс,
Wir haben in Standford und anderswo gelernt, dass es möglich ist, Krebsstammzellen zu entdecken,
Нас научили в Стэнфорде и других местах, что возможно выявить раковые стволовые клетки,
Die Bürgerrechte der russischen Minderheiten in den baltischen Staaten und anderswo werden nun in Gesetzesform gegossen,
Гражданские права русских национальных меньшинств в государствах Прибалтики и других странах отныне закреплены в законе,
Die jüngsten Ereignisse im Kongo und anderswo deuten darauf hin, dass es keinen Raum für Selbstzufriedenheit gibt.
Последние события в Конго и других странах говорят о том, что самоуспокоенности места нет.
Leben anderswo… das anscheinend so viel weiter entwickelt ist,
Жизнь где-то еще… которая кажется намного более продвинутой в поведении Любви,
in der Milchstraße und anderswo im Universum, in denen die Zeit still zu stehen scheint.
в Млечном Пути и других местах вселенной, где кажется останавливается само время.
Sobald der Tee anderswo gebraut wurde hat, verwenden Menschen die Teekannen, den Tee zu ihren Gästen dienen.
После того, как чай brewed где-либо еще, люди используют чайников служить своим гостям чай.
Wie die Ereignisse in Ägypten und anderswo zeigen, beginnen wir erst die Auswirkungen der Informationsrevolution auf die Macht in diesem Jahrhundert zu verstehen.
Как показали события в Египте и других странах, мы только начинаем понимать последствия влияния информационной революции на власть в этом столетии.
Auch wenn ihr anderswo im'Nirgendwo' seid… aber doch vollkommen bewusst,
Все же, вы где-то еще в« нигде»… все-таки прекрасно осведомлены о ЛЮБВИ,
Libanon und anderswo durchgeführt.
Ливане и других местах.
Die amerikanische Fantasievorstellung von einer finalen Schlacht in Falluja oder anderswo oder die Festnahme irgendeines Terroristenführers hält eine Spirale des Blutvergießens in Gang,
Американские фантазии об окончательном сражении в Фаллудже или где-либо еще или же о захвате нескольких лидеров террористов являются причиной продолжения кровопролития
Tatsächlich bestimmen in Europa, Nordamerika und anderswo anstatt der in den 1970ern allgegenwärtigen Japaner heute die Chinesen und Koreaner das Bild.
В Европе, Северной Америке и других странах вездесущих японских туристов 1970- х годов заменили китайцы и корейцы.
Sogo anderswo.
и Сого где-то еще.
Von den 3,5 Millionen Menschen, die zur Zeit der Unabhängigkeit in Moldawien lebten, haben bereits 15 Prozent das Land verlassen, um anderswo ein besseres Leben zu führen.
Из 3, 5 миллионов жителей Молдовы на день получения независимости 15% уже уехали из страны в поисках лучшей жизни где-нибудь еще.
neue Oasen für ein Leben nach den Menschen anderswo anlegen?
пост- человеческую жизнь в других местах?
Japan und anderswo- ein Großteil in Form von Vermögenswertkäufen über die Bühne geht.
настоящее время- в Европе, Японии и других странах- посредством скупки активов.
das verspricht viel über potentielles Leben anderswo im All.
это говорит о большой вероятности существования жизни где-либо еще в космосе.
Результатов: 236, Время: 0.0635

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский