ANFÄNGLICHE - перевод на Русском

первоначальный
ursprünglich
anfängliche
erste
originale
начальный
erste
ursprünglichen
anfängliche
первичное
primäre
erste
anfängliche
первоначальные
ursprünglich
anfängliche
erste
originale

Примеры использования Anfängliche на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Sie verringern den Titer von Histamin und einigen Toxinen, aber die anfängliche Anzahl spezifischer Komponenten bleibt erhalten,
В них снижается титр гистамина и некоторых токсинов, но сохраняется изначальное количество специфических компонентов, по которым иммунная
tut breite anfängliche Token Verteilung fördert eine schnellere Verbreitung,
делает более широкий первоначальный маркер распределения способствуют более быстрому принятию,
Die anfängliche Notwendigkeit, die Sie tun müssen, wird in der Lage sein, aktiv bei jedem online-Vorgang bezieht
Первоначальный необходимости вам будет нужно уметь с любой онлайн операция относится к процессу зная,
nicht viel höher als der anfängliche Ertrag und zweifellos für viele Anleger enttäuschend.
не намного больше, чем первоначальный доход, что, несомненно, разочаровало бы многих инвесторов.
ich tue das ständig rund um die Welt- gibt es eine anfängliche Zeit des Horrors,
со мной так происходит постоянно по всему миру- в начале есть период страха,
Der Schlüssel ist also, die Kosten für die anfängliche Installation herunter zu bekommen und dann die Kosten
Таким образом, главное- снизить стоимостьпервоначальной установки, затем снизить стоимость финансирования,
verursachte es dadurch so viele zivile Opfer, dass Ägyptens, Jordaniens und Saudi Arabiens anfängliche Kritik an der Hisbollah in der arabischen Politik unhaltbar wurde.
это создало такое большое количество жертв среди гражданского населения, что ранняя критика Хезболлы Египтом, Иорданией и Саудовской Аравией в арабской политике стала несостоятельной.
denn durch die Popmusik kam so viel Geld rein, dass mich das anfängliche Gerede nicht störte."Wie kannst du diesen Junkie verpflichten?
так как поп-музыка давала такой доход, что сплетни вначале не беспокоили меня." Как ты можешь нанимать этого наркомана?
der immer präsent sei: Jeder anfängliche Aufwärtsschock der Preise von Anlagewerten stärke die Bilanzen der Finanzinstitute, sodass sie als Reaktion darauf mehr Kredite aufnähmen
который всегда присутствует: любой начальный восходящий толчок цен на ценные бумаги укрепляет балансовые отчеты финансовых учреждений,
Das Gefühl der Nichtswürdigkeit ist der anfängliche Anstoß, der rasch
Такое чувство недостойности является начальным стимулом, призванным быстро
Sie konzentrieren sich zu sehr auf ihre anfängliche Reaktion auf Veränderungen in ihrem Leben und übersehen,
Они слишком много внимания уделяют своей первоначальной реакции на изменения в своей жизни
es sind anfängliche Bewegungen des Bewusstseins,
они являются начальными движениями сознания,
Anfänglich wurden sie dabei von den Amerikanern unterstützt.
План был первоначально поддержан США.
Anfänglich war Präsident Bashars Machtübernahme von einem bescheidenen aber merklichen politischem Tauwetter begleitet.
Первоначально, вступление в должность президента Башара было ознаменовано умеренной, но заметной политической оттепелью.
dass es nur am anfänglichen Schock lag.
это был просто первоначальный шок.
Die verschiedenen Biersorten wurden anfänglich zum Einheitspreis von 10 Pfennig angeboten.
Изначально разные сорта пива предлагались по единой цене в 10 пфеннигов.
Die Sendezeit betrug anfänglich 15 Minuten.
Время погружения первоначально составляло 15 минут.
Anfänglich hatte der Bahnhof zwei Bahnsteige.
Изначально станция имела два пути.
Die anfänglichen Verkäufe der Buchreihe waren schlecht.
Первоначальные продажи были вялыми.
Und Vince ist auch einer und den wolltet ihr anfänglich, also.
И так Винс, и он, что вы первоначально хотели, так.
Результатов: 42, Время: 0.0695

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский