ANGENEHME - перевод на Русском

приятный
gut
angenehm
netter
schöne
freudige
erfreuliche
комфортный
angenehme
komfortables
bequem
хорошей
gute
braves
schönes
nett
tolles
großartige
artig
anständig
wohlen
angenehme
приятная
gut
angenehm
netter
schöne
freudige
erfreuliche
приятные
gut
angenehm
netter
schöne
freudige
erfreuliche
приятное
gut
angenehm
netter
schöne
freudige
erfreuliche
приятно
schön
nett
gut
angenehm
freut mich
erfreut
toll
froh
befriedigend
es ist eine freude

Примеры использования Angenehme на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Nur angenehme.
Только приятные.
Sie hat eine angenehme Stimme.
У нее приятный голос.
Oh, eine angenehme Mischung aus Traurigkeit,
О, приятная смесь из печали,
Sie hatten eine angenehme Reise, Madam?
Я надеюсь, что у Вас было приятное путешествие, мадам?
Es gibt keine angenehme Erinnerung?
Это не какие-то приятные воспоминания?
Mutter, welch angenehme Überraschung!
Мама, какой приятный сюрприз!
Commander Sisko, was für eine angenehme Überraschung.
Коммандер Сиско, какая приятная неожиданность.
Eine angenehme Baderei wird das nicht.
Это будет не очень приятное плавание.
Ich habe wirklich das Gefühl, dass angenehme Dinge besser funktionieren.
У меня есть стойкое ощущение, что приятные вещи работают лучше.
Monsieur und Madame Tolliver, was für eine angenehme Überraschung!
Месье и мадам Толливер! Какой приятный сюрприз!
Sie ist eine überaus angenehme Nachbarin.
Она- весьма приятная соседка.
Bei früher Buchung- sehr angenehme Rabatte.
При раннем бронировании- очень приятные скидки.
Während des iPhone X-Events war es für Apple eine weniger angenehme Zeit.
Во время события iPhone X это было менее приятное время для Apple.
Tadashi hat eine angenehme Stimme.
У Тадаси приятный голос.
Gutes Essen. Angenehme Gespräche.
Хорошая еда, приятная беседа.
Peyton, was für eine angenehme Überraschung!
Пейтон, какой приятный сюрприз!
Schwester… was eine angenehme Überraschung.
Сестра. Какая приятная неожиданность.
Aelderman Odda, Bischof Alewold, eine angenehme Überraschung.
Олдермен Одда, епископ Алеволд. Какой приятный сюрприз.
Mr. English. Welch angenehme Überraschung!
Мистер Инглиш, какая приятная неожиданность!
Er hat eine angenehme Stimme.
У него приятный голос.
Результатов: 199, Время: 0.0675

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский