ANGESPANNT - перевод на Русском

напряженной
angespannt
harter
intensiven
stressigen
gestresst
angespannt zu sein
напряженно
hart
heftig
intensiv
anstrengend
angespannt
angestrengt
stressig
напряженным
angespannt
intensiv
gestresst
den stressigen
напряжен
angespannt
gestresst
verkrampft
напряженными
angespannt

Примеры использования Angespannt на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Du scheinst angespannt zu sein.
Ты, кажется, напряжен.
Ein guter Kampfsportler wird nicht angespannt, sondern ist kampfbereit.
А хороший боец должен быть не напряжен, а готов.
Anstelle der lustigen, prägnanten Dialoge sind alle angenervt und angespannt.
Но вместо всех этих смешных крепких диалогов, все по-настоящему озлоблены и напряжены.
Sie wirken angespannt.
Вы, кажется, напряжены.
Ich würde sagen, die Stimmung hier war angespannt, Denise.
Я бы сказал, настроение напряженное, Дениз.
Du wirkst angespannt.
Ты какой-то напряженный.
Alan war völlig schwerblütig… Philippe extrem angespannt.
Алан был очень хмурый, Филипп ужасно напряженный.
Beide angespannt.
Обоюдно напряженное.
Ich habe herausgefunden, warum Sie so angespannt sind.
Я поняла, почему вы такой напряженный.
Sie wirken etwas angespannt.
Вы, кажется, немного напряжены.
Sohn war allerdings sehr angespannt.
сыном были очень напряженные.
Alle sind total angespannt.
Все очень напряжены.
Ich war wirklich angespannt und meinte es nicht so.
Я была реально напряженна и не имела это в виду.
Es war angespannt, doch wir konnten's kaum erwarten.
Мы были напряжены, но хотели продолжать.
Catherine, ich weiß, dass die Dinge angespannt gewesen sind.
Екатерина, я знаю, все были напряжены.
Wir sind alle so angespannt wegen der Geburtstagsparty.
Мы все в таком напряжении из-за дня рождения.
Angespannt ist nicht das richtige Wort, Bruder.
Неважно- не то слово, брат.
Nun Elliot war angespannt an dem Tag.
Эллиот был немного напряжен в тот день.
Wir sind angespannt und total nervös.
Все на взводе и очень нервничают.
Du siehst angespannt aus.
Выглядишь немного напряженным.
Результатов: 89, Время: 0.1091

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский