ANSCHLUSS - перевод на Русском

подключение
verbindung
anschluss
verbinden
anschließen
konnektivität
anbindung
verbindungsaufbau
connection
порт
port
hafen
anschluss
portnummer
dock
portierung
соединение
verbindung
union
verbinden
gelenk
anschluss
eine lasche
verbindungsaufbau
die verschmelzung
die vereinigung
подключения
verbindung
anschluss
verbinden
anschließen
konnektivität
anbindung
verbindungsaufbau
connection
разъем
stecker
anschluss
connector
buchse
verbindungsstück
steckverbinder
socket
аншлюса
dem anschluss
линии
linien
leitung
zeile
gewinnlinien
strecke
line
geraden
apparat
anschlüsse
invertiert
фитинг
rohrfittings
anschluss
fitting
подключении
verbindung
anschluss
verbinden
anschließen
konnektivität
anbindung
verbindungsaufbau
connection
порта
port
hafen
anschluss
portnummer
dock
portierung
соединения
verbindung
union
verbinden
gelenk
anschluss
eine lasche
verbindungsaufbau
die verschmelzung
die vereinigung

Примеры использования Anschluss на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Computer category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Das Modul dient zum Anschluss adressierbarer Melder an eine INTEGRA-Zentrale.
Модуль предназначен для подключения адресных извещателй к ПКП INTEGRA.
Länge des Handy Anschluss: 9 cm.
Длина порта телефона: 9см.
Anschluss für externe Betankung.
Подключение для наружного заполнения бака.
Weitere Informationen über den Anschluss und Dienstleistungen.
Для получения дополнительной информации о подключении и услугах.
Externe Antenne zum Anschluss an SmartReader WN.LN. ANTV.
Внешняя антенна для подключения к смарт- ридеру WN. LN. ANTV.
Der mechanische Stecker dient zum Anschluss eines weichen Kabels für den Innenbereich.
Механический разъем используется для соединения с внутренним мягким кабелем.
Gibt den Anschluss für den ausgewählten Drucker an.
Отображение порта для выбранного принтера.
Anschluss anderer Geräte
Подключение остальных устройств и питания:
Für den Anschluss fester und bewegter Teile.
Применяется для подключения стационарных и подвижных компонентов.
Der Anschluss an das primäre Kanalnetz wird in Kürze erwartet.
Подключение к основной канализационной сети ожидается в ближайшее время.
Verwendung von Doppelpolklemmen zum einfachen Anschluss parallel betriebener Leuchten.
Использование двухполюсных клемм для простого соединения параллельно управляемых ламп Система.
Kommunikationsbusse für den Anschluss von Bedienteilen und Erweiterungsmodulen.
Шины для подключения клавиатур и модулей расширения.
Anschluss der USV-Geräte an einen Einzel-PC über eine serielle Schnittstelle.
Подключение всех ИБП к одному ПК через последовательный порт.
Sonderausstattung für den Anschluss an Trocknern oder Backöfen.
Опциональное оборудование для подключения к сушильным машинам или хлебным печам.
Anschluss von verdrahteten Geräten an das System ABAX 2 oder ABAX.
Подключение проводных устройств к системе ABAX2 или ABAX.
Anschluss: y oder andere Art Anschluss.
Подключение: y или другой тип подключения.
Direkter Anschluss an den KNX-Bus.
Непосредственное подключение к шине KNX.
Der Platz im Kabelfach ist ausreichend für den Anschluss mehrerer Kabel.
Пространство кабельного отсека достаточно для подключения нескольких кабелей.
Anschluss einer externen Antenne möglich.
Возможно подключение внешней антенны.
Flexibilität bei Montage und Anschluss.
Гибкость установки и подключения.
Результатов: 200, Время: 0.1002

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский