ARBEITE NICHT - перевод на Русском

не работаю
arbeite nicht
bin nicht im dienst
keine geschäfte
не занимаюсь
mache keine
arbeite nicht
nicht tue
bearbeite keine
не работай
arbeite nicht

Примеры использования Arbeite nicht на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Keine Ahnung, ich arbeite nicht in Vallejo, sondern hier.
Не знаю. Я работаю не в Вальехо, а здесь.
Ich arbeite nicht für die Börsenaufsicht, Harvey.
Я не работаю на КЦБ, Харви.
Ich arbeite nicht mit Ihnen, Crowley.
Я никогда не буду работать с вами, Краули.
Ich arbeite nicht mit kranken Füßen.
Я не могу работать с больными ногами.
Ich arbeite nicht in der Herstellung. Ich arbeite am Webdesign.
Я не рабочий, я веб- дизайнер.
Ja. Arbeite nicht so viel, okay?
Смотри, не перетрудись там, хорошо?
Ich arbeite nicht, bis du Gus wieder einstellst.
Я не буду работать, пока вы не наймете Гаса обратно.
Ich arbeite nicht mit dieser verrückten Person!
Я не буду работать с этой сумасшедшей!
Ich arbeite nicht für Idioten.
Я не могу работать на идиотов.
Ich heiße Seth Grayson und arbeite nicht bei Planned Parenthood.
Меня зовут Сэт Грейсон. Я не работаю в Федерации по регулированию рождаемости.
Ich hoffe, Teil des Prozesses zu bleiben, aber ich arbeite nicht.
Я надеюсь остаться частью процесса, но я не буду работать.
Zum letzten Mal, ich arbeite nicht für die Regierung.
В последний раз говорю, я не работую на правительство.
Ich arbeite nicht mehr für dich.
С меня хватит работы на тебя.
Nein, ich arbeite nicht bei Starbucks.
Ни за что, я не буду работать в Старбаксе.
Ich arbeite nicht mit am Patent, ich bin nur hier, weil eine Hummel in meinem Büro herumschwirrt.
Я не в их команде, я здесь только потому, что в мой кабинет залетела пчела.
Ich arbeite nicht ohne einen verdammten Vertrag…
Я ни хрена не буду работать без долбаного контракта…
Er arbeitete nicht und behandelte mich schlecht.
Он никогда не работал. Он плохо со мной обращался.
Ich arbeitete nicht an Ihrem Fall.
Я не работал над вашим делом.
Ich arbeitete nicht mehr und ging nicht mehr aus dem Haus.
Я не работал. Не выходил из дома.
Sie sagten, er arbeitete nicht an einer Waffe.- Nein?
Вы говорите, что он работал не над оружием так?
Результатов: 165, Время: 0.087

Arbeite nicht на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский