ARBEITSLOSIGKEIT - перевод на Русском

безработица
arbeitslosigkeit
arbeitslosenquote
arbeitslosenrate
безработных
arbeitslose
arbeitslosigkeit
безработицы
arbeitslosigkeit
arbeitslosenquote
arbeitslosenrate
безработицу
arbeitslosigkeit
arbeitslosenquote
arbeitslosenrate
безработицей
arbeitslosigkeit
arbeitslosenquote
arbeitslosenrate

Примеры использования Arbeitslosigkeit на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Absicherung bei Arbeitslosigkeit Links.
Страхование на случай безработицы.
Ein Problem: Abfallmanagement und Arbeitslosigkeit.
Есть одна проблема: утилизация отходов и безработица.
ungesunde Nahrungssysteme und Arbeitslosigkeit.
нездоровая система питания и безработица.
Das Haushaltsdefizit wurde steil reduziert, und die Arbeitslosigkeit ist gesunken.
Дефицит бюджета резко сократился, и безработица упала.
Steigt die Arbeitslosigkeit um 1%, sterben 40.000 Menschen.
Стоит безработице вырасти на 1%,
Es gibt keine Sorgen wegen Terrorismus oder Arbeitslosigkeit.
Можно не беспокоиться о терроризме или безработице.
Du hast zwei Optionen… Arbeitslosigkeit oder Frühpensionierung.
И тебе придется выбирать всего из двух вариантов… либо быть безработным, либо уехать.
Kann man Arbeitslosigkeit bekämpfen?
Как бороться с безработицей?
Langsames Wachstum und hohe Arbeitslosigkeit sind nicht die einzigen Probleme der Eurozone.
Медленный рост и высокий уровень безработицы- не единственные проблемы еврозоны.
Hohe Arbeitslosigkeit und soziale Ungerechtigkeit.
Высокий уровень безработицы и социальная несправедливость.
Gut so, hohe Arbeitslosigkeit und soziale Ungerechtigkeit begünstigt sicherlich das Enstehen einer Diktatur.
Очень хорошо, высокий уровень безработицы и социальная несправедливость безусловно, благоприятствуют возникновению диктатуры.
Auf beiden Seiten des Atlantiks ist die Arbeitslosigkeit hartnäckig hoch geblieben,
По обе стороны Атлантики уровень безработицы упорно оставался высоким,
In einer Zeit außergewöhnlich hoher Arbeitslosigkeit verschärft politischer Druck das Problem nur.
В эпоху чрезвычайно высокого уровня безработицы политическое давление только усугубляет проблему.
Die Arbeitslosigkeit in Europa beispielsweise ist um die Hälfte höher als in den USA.
Например, уровень безработицы в Европе на 50% выше, чем в США.
Wir müssen eine Arbeitslosigkeit von 9% nicht als neuen Normalzustand tolerieren.
Мы не должны мириться с уровнем безработицы в 9% как новой нормой.
Die Arbeitslosigkeit ist auf ihrem niedrigsten Stand seit 30 Jahren.
Уровень безработицы-- самый низкий за последние 30 лет;
Die Arbeitslosigkeit ist besonders unter den jungen Iranern sehr hoch.
Уровень безработицы- высокий, особенно среди юных иранцев.
Meinen Möpsen gefällt diese Arbeitslosigkeit.
Моя грудь обожает эту безработность.
Armut Arbeitslosigkeit und Inflation geführt.
к бедности к безработице и инфляции.
Alles ist gut, wenig Arbeitslosigkeit.
Все хорошо, низкий уровень безработицы.
Результатов: 431, Время: 0.264

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский