AUF DER HOCHZEIT - перевод на Русском

свадьба
hochzeit
heiraten
ehe
hochzeitstag
die heirat
wedding
hochzeitsfeier

Примеры использования Auf der hochzeit на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
aber ich werde nicht auf der Hochzeit erscheinen.
Если бы я пошел на свадьбу, но я не иду.
sich der Rest der Familie in Europa auf der Hochzeit von Amanda und Prinz Michael von Moldawien(Michael Praed) befindet.
вся семья Кэррингтон отправляется в Европу на свадьбу Аманды и принца Майкла из Молдавии.
Ich werde mich einfach auf die Hochzeit konzentrieren.
Я просто сосредоточусь на свадьбе.
Du gehst auf die Hochzeit deiner Ex-Freundin.
Ты собираешься на свадьбу своей бывшей.
Dann geh alleine auf die Hochzeit.
Тогда иди на свадьбу один.- О- оу.
Wir konzentrieren uns auf die Hochzeit.
Свадьба пока отнимает все наше внимание.
Und danke, dass du mit mir auf die Hochzeit kamst.
И спасибо, что пришла со мной на свадьбу.
Scheiß auf die Hochzeit.
Ебаная свадьба.
Sie könnten mit mir auf die Hochzeit meines Bruders gehen.
Вы можете пойти со мной на свадьбу моего брата.
Jesus aber und seine Jünger wurden auch auf die Hochzeit geladen.
Был зван также Иисус и ученики Его на брак.
Sie freut sich so auf die Hochzeit.
Она волнуется из-за свадьбы.
Lynette hatte Bedenken in Bezug auf die Hochzeit ihrer Mutter.
У Линетт был свой взгляд на брак ее матери.
Warte nur auf die Hochzeit!
Вот подожди, увидишь свадьбу.
Ich werde dir die Adresse geben, wenn du mit mir auf die Hochzeit meiner Cousine gehst.
Я дам тебе адрес если ты пойдешь со мной на свадьбу моей кузины.
ein liberaler Keynesianer. Diese Leute gingen nicht zueinander auf die Hochzeit und schnauzten sich bei Konferenzen an.
эти люди не ходили друг к другу на свадьбы, они оскорбляли друг друга на конференциях.
schleicht auf die Hochzeit, um sicherzugehen, dass er seinen Anteil erhält.
срывает свадьбу, уверенный, что получит свою долю.
Wir sind auf der Hochzeit.
Мы на свадьбе.
Ich seh dich auf der Hochzeit.
Увидимся на свадьбе. Что?
Er war auch auf der Hochzeit.
О, это он на свадьбе.
Sehen wir uns auf der Hochzeit?
Увидимся на свадьбе.
Результатов: 489, Время: 0.0471

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский