AUF DERSELBEN SEITE - перевод на Русском

на одной стороне
auf derselben seite
einseitig
в одной команде
im selben team
auf derselben seite

Примеры использования Auf derselben seite на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Auf derselben Seite gab es Verschwörungstheorien über Adipose Industries,- also dachte ich mir,
На том же сайте были разные теории заговора вокруг" Адипоуз Индастрис",
Mit ihnen beiden auf derselben Seite, ziehen sie keine Aufmerksamkeit auf sich und wir können Conrad ins Rampenlicht rücken.
С вами двумя на одной странице это не потянет как мы можем облегчить Конрада в центре внимания.
Wie zuvor bei der Entwicklung von PostScript, war es nicht möglich Bilder und Text auf derselben Seite auszudrucken.
До PostScript не было возможности печатать изображения и текст на той же странице.
die Regeln befolgen, auf derselben Seite arbeiten.
мы встанем по одну сторону баррикад.
Laura, hör zu, ich weiß, wir sind nicht die besten Freunde, aber du musst mir glauben,- wir sind hier auf derselben Seite.- Du verstehst nicht.
Лора, слушай, знаю, мы с тобой не лучшие подружки, но ты должна поверить мне, что мы на одной с тобой стороне.
Die hilft uns sicher, wieder auf dieselbe Seite zu gelangen.
Уверена, она поможет нам снова оказаться на одной стороне.
Trotz allem sind wir auf derselben Seiten.
В конце концов мы находимся на той же самой стороне.
Wir sind auf derselben Seite.
Вы же на одной стороне!
Wir stehen auf derselben Seite.
Ihr seid auf derselben Seite.
Вы на одной стороне.
Wir stehen auf derselben Seite.
Мы же все на одной стороне.
Wir stehen auf derselben Seite.
Мы все на одной стороне.
Sie sind auf derselben Seite.
Они на одной стороне.
Wir beide stehen auf derselben Seite.
Мы с тобой на одной стороне.
Wir sind hier auf derselben Seite.
Легко. Мы на одной стороне.
Wir sind doch auf derselben Seite.
Я имею ввиду, я же на их стороне.
Jedenfalls stehen wir auf derselben Seite.
Главное, мы с вами на одной стороне.
Wir sind auf derselben Seite, Chester.
Спокойно, мы на одной стороне, Честер.
Wir stehen auf derselben Seite, Mann.
Мы на одной стороне, мужик.
Wir müssen auf derselben Seite sein.
Мы должны говорить одно и то же.
Результатов: 143, Время: 0.0407

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский