AUFREGENDE - перевод на Русском

захватывающая
aufregende
faszinierende
spannende
fesselnde
spektakuläre
интересное
interessante
spannendes
aufregende
sehr interessantes
sehr faszinierendes
увлекательной
faszinierend
aufregende
spannenden
exciting
aufregende
восхитительную
волнующим
aufregend
потрясающие
atemberaubende
großartige
tolle
erstaunliche
sind fantastisch
unglaubliche
beeindruckende
захватывающее
aufregendes
spannendes
эксситинг
aufregende

Примеры использования Aufregende на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ich habe aufregende Neuigkeiten.
У меня восхитительная новость.
Oh, ich habe aufregende Neuigkeiten.
О, ха-ха. У меня интереснейшие новости.
So kann ich meine Sterblichkeit erkunden, auf aufregende Art und Weise.
Это дело- идеальный способ исследовать мою смертность увлекательным и опасным путем.
Andererseits ist es aufregende Wissenschaft.
Проект SETI- это захватывающая наука.
X4 Rally Dieses aufregende Rennwagen 4x4 ist mehr.
X4 Ралли Это захватывающая гонка.
Aufregende Neuigkeiten.
Отличные новости.
Das ist der eine Aspekt. Andererseits ist es aufregende Wissenschaft.
Но это еще не все. Проект SETI- это захватывающая наука.
Aufregende Neuigkeiten!
Nutzen Sie diese aufregende neue Investitionsmöglichkeit aus der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien auf Mintos!
Воспользуйтесь этой новой замечательной возможностью инвестировать в займы из Македонии!
Ich habe aufregende Neuigkeiten.
У меня есть невероятные новости.
Ich würde gern mit Ihnen über die aufregende Welt des Franchise reden.
Я хотел бы поговорить с вами о захватывающем мире франчайзинга.
Erzählen Sie uns etwas über dieses aufregende neue Getränk?
Билл, расскажи нам немного об этом заманчивом новом напитке?
Es war ein bemerkenswertes Privileg und eine aufregende Erfahrung.
Это было особое преимущество и потрясающий опыт.
Vielleicht hat diese Studie aufregende Ergebnisse geliefert.
Не исключено, что данное конкретное исследование дало отличные результаты.
Doch für die Glücklichen unter uns, bringt das Zeitalter der Bewegung aufregende neue Möglichkeiten mit sich.
Думаю, что для счастливчиков эпоха передвижения открывает новые интригующие возможности.
Aber die wirklich aufregende Vision die wir haben ist Eigenheimauftanken,
Но действительно действительно захватывающая идея, как вы считаем- это домашняя дозаправка,
Vorhin habe ich eine sehr aufregende E-Mail bekommen
Ранее я получил очень интересное письмо. и я хотел тебе об этом рассказать,
Taras Dad gekommen ist, um über seine aufregende Arbeit beim FBI zu reden.
отец Тары пришел к нам поговорить о его увлекательной работе в правоохранительных органах.
Windows Server 2012 bietet aufregende Eigenschaften und Verbesserungen über Virtualisierung,
Сервер 2012 Виндовс предлагает ексситинг особенности и повышения через виртуализацию,
Großes Bild: Aufregende große aufblasbare Wasserrutsche des Wasserpools mit Swimmingpool, Schlaghauspullover.
Большие изображения: Exciting большое скольжение воды бассеина воды раздувное с плавательным бассеином, шлямбурами дома прыжока.
Результатов: 85, Время: 0.0836

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский