AUSGELÖSCHT - перевод на Русском

уничтожены
zerstört
vernichtet
gelöscht
wurden zerstört
ausgerottet
eliminiert
getötet
massakriert
sind zerstört
verbraucht werden
стерты
gelöscht
abgewischt
gelöscht worden
истреблены
ausgerottet
ausgelöscht
vernichtet
vertilgt
стерты с лица земли
вымерло
ist ausgestorben
уничтожено
zerstört
vernichtet
wurde zerstört
ausgelöscht
ist zerstört
verbraucht wird
уничтожен
zerstört
vernichtet
wurde zerstört
ist zerstört
ausgelöscht
ruiniert
ausgerottet
уничтоженным
zerstört
ausgelöscht
угашали

Примеры использования Ausgelöscht на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ihr werdet ausgelöscht.
Вы будете удалены.
Und mein Grimm ist entbrannt über diesen Ort und soll nicht ausgelöscht werden.
И гнев Мой возгорится над местом сим и не угаснет.
Eine ganze Flotte ausgelöscht.
Весь флот на якоре.
Jeanine hat eine ganze Fraktion ausgelöscht.
Джанин убила всю фракцию Калеба.
Du warst ausgelöscht.
Ты должен был распасться.
Mein Leben vor Division ist… ausgelöscht.
Моя жизнь до Подразделения это… пустота.
Du wolltest ein Leben retten und hast 2 ausgelöscht.
Ты спасешь одну жизнь. А убьешь две.
Gabys leibliche Tochter wurde ausgelöscht, und sie konnte das nicht ertragen.
Биологическая дочь Габи была вычеркнута и она старалась с этим справиться.
Ihr Gedächtnis wurde ausgelöscht, als Sie….
Ваша память была стерта когда Вы возвратились в….
Homer Simpson muss auf der Stelle ausgelöscht werden.
Гомер Симпсон должен быть ликвидирован немедленно.
Wenn seine Lebenskraft nicht ausgelöscht werden kann, wenn er nicht sterben kann.
Когда его жизненная сила не может быть погашена, когда он не может умереть.
Ivanovic: Geist von Großalbanien nicht ausgelöscht| INTERNATIONALES RADIO SERBIEN.
Иванович: Дух« Великой Албании» не угас| МЕЖДУНАРОДНОЕ РАДИО СЕРБИИ.
die Bank gerade- ich werde nur ausgelöscht zu bekommen.
я буду просто получить уничтожены.
die Dinosaurier wurden ausgelöscht.
динозавры были уничтожены.
die aus der Erinnerung der 134 Passagiere… ausgelöscht worden wären,… waren die letzten neun Minuten ihres Lebens.
девять минут, которые были стерты из памяти 134 пассажиров самолета, оказались последними минутами в их жизни.
die Gruppe mit meinem Bruder und mir wurde ausgelöscht.
группа моего брата и я были уничтожены.
die innerhalb von nur zwei Jahren ausgelöscht wurden.
которые были истреблены в течение всего двух лет.
werden in Zeit und Raum ausgelöscht werden.
все ваши предки будете стерты из времени и пространства.
Unsere Feinde werden ausgelöscht, und du wirst schuldlos… in den Augen der einzig wichtigen Person sein.
Наши враги будут уничтожены, но ты будешь к этому непричастна в глазах человека, чье мнение для тебя важно.
Des Feuers Kraft ausgelöscht, sind des Schwertes Schärfe entronnen,
Угашали силу огня, избегали острия меча,
Результатов: 78, Время: 0.0676

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский