AUSGEZEICHNET - перевод на Русском

отлично
gut
toll
großartig
okay
perfekt
super
schön
in ordnung
ausgezeichnet
alles klar
превосходный
ausgezeichnete
exzellente
hervorragende
perfekte
gute
überlegenen
großartige
herausragender
отличный
super
klasse
guter
toller
großartiger
ausgezeichnete
schöner
netter
hervorragende
großer
прекрасно
gut
schön
wunderschön
perfekt
toll
wunderbar
genau
großartig
wundervoll
ganz genau
превосходно
perfekt
hervorragend
großartig
gut
ausgezeichnet
fantastisch
toll
exzellent
wunderbar
schön
награжден
ausgezeichnet
verliehen
er erhielt
geehrt
удостоен
ausgezeichnet
geehrt
erhielt er
verliehen
великолепна
großartig
toll
wunderschön
fantastisch
bist brillant
bist umwerfend
ist wunderbar
wundervoll
ist phantastisch
ist unglaublich
блестяще
brillant
genial
glänzend
gut
hervorragend
großartig
ausgezeichnet
super
награждена
ausgezeichnet
geehrt
verliehen
отличная
super
klasse
guter
toller
großartiger
ausgezeichnete
schöner
netter
hervorragende
großer
награждены
отличное
super
klasse
guter
toller
großartiger
ausgezeichnete
schöner
netter
hervorragende
großer
превосходная
ausgezeichnete
exzellente
hervorragende
perfekte
gute
überlegenen
großartige
herausragender
превосходное
ausgezeichnete
exzellente
hervorragende
perfekte
gute
überlegenen
großartige
herausragender
удостоена

Примеры использования Ausgezeichnet на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Gut. Ausgezeichnet.
Хорошо. Отлично.
Deine Frisur war ausgezeichnet.
Твоя прическа была великолепна.
Wurde er mit dem Olympischen Orden ausgezeichnet.
В 2001 году он был удостоен Олимпийского ордена.
Das Konzert war ausgezeichnet.
Концерт был превосходный.
Das Konzert war ausgezeichnet.
Концерт был отличный.
Ausgezeichnet, Malcolm!
Блестяще, Малькольм!
Leonard, ausgezeichnet.
Леонард, отлично.
Und ihr versteht euch ausgezeichnet?
И вы прекрасно ладите?
Für seine Verdienste wurde Donovan mit der Distinguished Intelligence Medal ausgezeichnet.
За свою работу Донован был удостоен Заслуженной медали разведки ЦРУ.
Die Rückseite Ihrer Unterarme ist absolut ausgezeichnet.
Задняя поверхность вашего предплечья Абсолютно великолепна.
Oh, ausgezeichnet.
О, превосходно.
Du hast unsere kleine Szene für den Zauberer ausgezeichnet gespielt.
Ты сыграла свою роль блестяще перед Волшебником.
Ach, Clara, ausgezeichnet.
А, Клара, отлично.
Alle Stände sind dieses Jahr ausgezeichnet bestückt.
В этом году все стенды оформлены прекрасно.
Mir geht es ausgezeichnet!
Да у меня все превосходно!
Mademoiselle Dandieu. Sieben Mal ausgezeichnet und zwei Mal nominiert.
Мадемуазель Дандье, 7 раз поощрена, 2 раза награждена.
Also war sie ausgezeichnet darin, ihre Spuren zu verwischen.
Значит, она отлично замела следы.
Alles ist ausgezeichnet.
Все прекрасно.
Toms Plan funktionierte ausgezeichnet.
План Тома сработал блестяще.
Das Wetter war ausgezeichnet Sommer mehr als Feder.
Погода была отличная летом больше, чем весной.
Результатов: 202, Время: 0.0976

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский