ОТЛИЧНАЯ - перевод на Немецком

gute
хорошо
отлично
неплохо
нормально
прекрасно
рад
здорово
добро
приятно
вкусно
tolle
здорово
отлично
замечательно
прекрасно
круто
великолепно
потрясающе
классно
чудесно
классный
großartige
отлично
здорово
прекрасно
замечательно
потрясающе
супер
круто
чудесно
превосходно
молодец
ausgezeichnete
отлично
превосходный
отличный
прекрасно
превосходно
награжден
удостоен
великолепна
блестяще
hervorragende
отлично
прекрасно
превосходно
отличным
превосходны
великолепны
выдающимся
блестяще
хорош
nette
приятно
хорошо
рад
здорово
неплохо
любезно
вежливо
очень мило
славный
по-хорошему
schöne
рад
приятно
хорошо
здорово
мило
отлично
спасибо
неплохо
чудесно
замечательно
perfekte
отлично
прекрасно
совершенство
превосходно
безупречно
великолепно
замечательно
идеален
совершенна
идеально подходит
große
большой
высокий
значительно
много
огромный
крупные
великим
размера
роста
больш
super
супер
отлично
отличный
здорово
очень
хорошо
прекрасно
замечательно
потрясающе
круто

Примеры использования Отличная на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Отличная речь.
Nette Ansprache.
Отличная универсальность, отличное качество печати на аппарате.
Hervorragende Vielseitigkeit, ausgezeichnete Druckqualität auf der Maschine.
Отличная компания для вас.
Ausgezeichnete Firma für Sie.
Отличная идея.
Отличная история.
Tolle Geschichte.
Отличная работа, Морти.
Gute Arbeit, Morty.
Это отличная возможность учиться.
Das ist die perfekte Gelegenheit, es zu lernen.
Это отличная квартира!
Es ist eine große Wohnung!
Отличная сумочка.
Schöne Tasche.
У меня есть отличная идея для нашей организации.
Ich habe eine ausgezeichnete Idee für unsere Organisation.
Отличная работа, Хэнк.
Hervorragende Arbeit, Hank.
Отличная история болезни.
Nette medizinische Geschichte.
Отличная скорость и производительность.
Großartige Geschwindigkeit und Performance.
Это будет отличная история для тоста на нашей свадьбе.
Das wird eine tolle Geschichte für unseren Hochzeits-Toast.
Джон отличная работа.
John… Gute Arbeit.
А у меня будет отличная возможность обновить свой рейтинг.
Das wird die perfekte Gelegenheit meine Rangliste zu erneuern.
Отличная свадьба, замечательный тост, трогательная обстановка.
Große Hochzeit, schöner Toast, rührendes Zeug.
Отличная адаптивность, отличное качество передачи на машине.
Hervorragende Anpassungsfähigkeit, hervorragende Übertragungsqualität auf der Maschine.
Отличная работа TheFacebook.
Super Job mit The Facebook.
Отличная возможность для инвестиций.
Ausgezeichnete Gelegenheit für Investitionen.
Результатов: 1224, Время: 0.4237

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий