GENIALE - перевод на Русском

гениальный
geniale
brillanter
genie
großartig
brillianter
блестящая
glänzende
brillante
geniale
errötende
brilliantes
отличная
gute
tolle
großartige
ausgezeichnete
hervorragende
nette
schöne
perfekte
große
super
гений
genie
genial
genialität
savant
superhirn
genius
schlaukopf
гениальная
geniale
brillanter
genie
großartig
brillianter
гениальное
geniale
brillanter
genie
großartig
brillianter
гениальные
geniale
brillanter
genie
großartig
brillianter
гениальность
genie
die brillanz
scharfsinn
genialität
das geniale

Примеры использования Geniale на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Geniale brasilianische Steckdosen|
Гениальные бразильские выходы|
Es ist eine geniale Waffe.
Это гениальное оружие.
Es muss eine geniale Ausrede sein.
Но это должна быть гениальная отговорка.
Ich habe eine geniale Idee.
У меня есть гениальная идея.
Das war eine geniale Deckung.
Это было гениальное прикрытие.
Startseite/ Andere/ Geniale brasilianische Steckdosen.
Главная/ другой/ Гениальные бразильские выходы.
Und ich habe eine geniale Idee.
И у меня гениальная идея.
Geniale Ableitung, Fred.
Блестящее вычисление, Фред.
Oh, weil Fucosidose so eine geniale Idee war?
О, потому что фукосцидоз был такой блестящей идеей?
Ich hatte geniale Pläne für dich.
У меня были для тебя отличные планы.
Lassen Sie Ihre geniale Idee hören.
Выслушаем его гениальную идею.
Gabrielle wartete auf ihre nächste geniale Idee.
Габриэль ждала очередной отличной идеи.
Geniale Strategie.
Великолепная стратегия.
Und diese geniale Konstruktion, mein Prinz. Hat die einen Namen?
А эта искусная конструкция, мой принц, как называется?
Und sie hat dieses geniale Lachen wie das Lachen eines Delphins, weißt du?
У нее такой высокий смех, как смех дельфина, понимаешь?
Es ist eine geniale Idee.
Это прекрасная идея.
Eine geniale Fälschung.
Искусная подделка.
Es ist nicht nur die geniale Technologie, sondern die Kombination aus Technologie und Auto.
Это не просто великолепные технологии. Это технологии в этой машине.
May ist eine geniale Forscherin, aber sie hat destruktive Züge.
Мэй- великий ученый, но она склонна к разрушению.
Also mussten wir eine andere geniale Idee für die Landung finden.
Мы должны придумать какую-то другую оригинальную идею, как приземлиться.
Результатов: 92, Время: 0.1192

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский