БЛЕСТЯЩЕЕ - перевод на Немецком

glänzende
глянцевый
блестящий
сияющим
блестяще
яркие
сверкающее
brillante
блестящий
блестяще
великолепен
гениально
умная
выдающимся
замечательный
прекрасен
brilliante
блестящее
glitzernde
glänzend
глянцевый
блестящий
сияющим
блестяще
яркие
сверкающее

Примеры использования Блестящее на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Траурный дронго достигает длины до 25 см и имеет блестящее оперение черного цвета, у женских особей блеск выражен не так ярко.
Trauerdrongos werden bis zu 25 cm groß und haben ein schwarz glänzendes Gefieder, bei weiblichen Tieren ist der Glanz nicht so ausgeprägt.
Иногда приходиться ставить что то блестящее в витрину чтобы завлечь их в магазин.
Manchmal muss man etwas glänzendes in die Auslage stellen, damit sie in den Laden kommen.
Она имеет такое же темное блестящее тельце длиной около полутора миллиметров и лишенное крыльев,
Sie hat den gleichen dunklen, glänzenden Körper, der anderthalb Millimeter lang ist
В этом случае, высокие цены на акции отражают блестящее будущее, домашние хозяйства поступают мудро,
Hohe Börsenbewertungen würden eine strahlende Zukunft reflektieren, Haushalte würden sich vernünftig verhalten
Я все еще видел перед глазами то блестящее жемчужно-белое пятно и не мог понять, что это значит.
Ich sah wieder diesen Fleck, strahlend, schimmernd, und ich verstand nicht, was er zu bedeuten hatte.
К этому относится просто устроенный сиринкс, не блестящее оперение, почти полное отсутствие полового диморфизма,
Dazu zählt der einfach aufgebaute Stimmkopf, das nicht schimmernde Gefieder, das nahezu vollständige Fehlen eines Geschlechtsdimorphismus,
Роскошь и размеры помещений, блестящее мастерство архитектора
Die Pracht und Großartigkeit der Räume, hervorragende Meisterschaft des Architekten
а волосы блестящее,?
ich dünnere Beine und glänzenderes Haar hätte?
Пациент ответит:« Ну, если это металлическое и блестящее, то это не означает золотое.
Wird der Patient sagen:"Nun, nur weil es metallisch ist und glänzt, heißt das nicht, dass es Gold ist.
опыт применения технологий в процессе восстановления гарантируют компании Cat Reman блестящее будущее.
für nachhaltige Entwicklung und unserer Erfahrung mit den Technologien und Prozessen der Generalüberholung blickt Cat Reman einer rosigen Zukunft entgegen.
держит в руках что-то блестящее.
Sie hatte etwas in der Hand, das glänzte.
не видя блестящее продолговатые из дверей гостиницы,
sah die brillante oblong des Gasthauses Tür,
она увидела блеск алого и услышал блестящее чирикают, и там,
sie sah einen Schimmer von Scharlach und hörte eine brillante zwitschern, und dort,
лакированное( матовое или блестящее) дерево
matt- oder glanzlackiertes Holz, Laminate
Уникальный блестящие игристое 160- летие.
Einzigartige glänzende funkelnde 160 Jubiläum.
У Эрнста… Блестящая карьера за спиной.
Ernst hat eine… brillante Karriere hinter sich.
Блестящие штучки.
Glänzende Sachen.
Моя блестящая идея.
Meine brillante Idee.
Пси- Храмовый Блестящий Топор- Предметы- Войны хаоса и порядка онлайн.
Glänzende Axt der Psiontempler- Gegenstände- Order& Chaos Online.
Блестящая дедукция, Майкрофт.
Brillante Schlussfolgerung, Mycroft.
Результатов: 46, Время: 0.05

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий