ПРЕВОСХОДНЫЙ - перевод на Немецком

ausgezeichnete
отлично
превосходный
отличный
прекрасно
превосходно
награжден
удостоен
великолепна
блестяще
exzellente
превосходно
превосходна
отлично
великолепен
hervorragende
отлично
прекрасно
превосходно
отличным
превосходны
великолепны
выдающимся
блестяще
хорош
perfekte
отлично
прекрасно
совершенство
превосходно
безупречно
великолепно
замечательно
идеален
совершенна
идеально подходит
gute
хорошо
отлично
неплохо
нормально
прекрасно
рад
здорово
добро
приятно
вкусно
überlegenen
подумать
превосходство
решить
придумать
превосходит
обдумать
задуматься
превосходную
großartige
отлично
здорово
прекрасно
замечательно
потрясающе
супер
круто
чудесно
превосходно
молодец
herausragender
ausgezeichneter
отлично
превосходный
отличный
прекрасно
превосходно
награжден
удостоен
великолепна
блестяще
ausgezeichnetes
отлично
превосходный
отличный
прекрасно
превосходно
награжден
удостоен
великолепна
блестяще
ausgezeichnet
отлично
превосходный
отличный
прекрасно
превосходно
награжден
удостоен
великолепна
блестяще
hervorragender
отлично
прекрасно
превосходно
отличным
превосходны
великолепны
выдающимся
блестяще
хорош
exzellentes
превосходно
превосходна
отлично
великолепен
exzellenter
превосходно
превосходна
отлично
великолепен

Примеры использования Превосходный на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Суп совершенно превосходный.
dies ist eine äußerst exzellente Suppe!
Превосходный детальный шить вок.
Ausgezeichneter ausführlicher nähender Wok.
У них был превосходный Wi- Fi.
Das hat ausgezeichnetes Wi-Fi.
Богатый опыт и превосходный воркманьшип.
Reiche Erfahrung und ausgezeichnete Kunstfertigkeit.
Оу, это превосходный вопрос.
Oh, das ist eine exzellente Frage.
Превосходный кофе.
Ausgezeichneter Kaffee.
Это превосходный растворитель и хороший увлажнитель.
Es ist ein ausgezeichnetes Lösungsmittel und eine gute Feuchtigkeitscreme.
Келли Торрес знает особый метод, превосходный метод.
Callie Torres hat eine Lernmethode, eine ausgezeichnete Lernmethode.
Ланг- превосходный министр культуры.
Lang ist als Kulturminister ausgezeichnet.
Высококачественный, конкурентоспособная цена, превосходный обслуживание, выдвижение и профессиональный метод.
Hohe Qualität, konkurrenzfähiger Preis, ausgezeichneter Service, Fortschritt und Berufstechniken.
Превосходный агент преобразования.
Ausgezeichnetes Umwandlungsmittel.
По результатам выполнения этого проекта был получен превосходный отзыв от банка TianJin.
Für dieses Erweiterungsprojekt haben wir von der Bank von Tianjin eine ausgezeichnete Bewertung erhalten.
Ты превосходный журналист.
Sie sind ein hervorragender Journalist.
Дружественное к Эко сырье, превосходный дизайн с восхитительным обрушением породы, вкусом роскошного;
Umweltfreundlicher Rohstoff, ausgezeichneter Entwurf mit vorzüglicher Höhlenkunde, Geschmack von luxuriösem;
Производительность: Превосходный в absorbing вибрациях и ударах.
Leistung: Ausgezeichnet in absorbierenden Erschütterungen und in Schocks.
Превосходный брифинг.
Exzellentes Briefing.
Абсолютно слеп, однако имеет превосходный слух.
Dieser ist blind, verfügt aber über ein ausgezeichnetes Gehör.
Точный сканер и превосходный материал.
Einen präzisen Scanner sowie ausgezeichnete Materialien entwickelt.
Послушай, ты превосходный коп и ты превосходный человек.
Hey, du bist ein hervorragender Cop und ein ausgezeichneter Mann.
Превосходный для любого только уже очень большие
Ausgezeichnet für jedermann aber bereits sehr große
Результатов: 141, Время: 0.0914

Превосходный на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий