AUSGEZEICHNETES - перевод на Русском

отличный
super
klasse
guter
toller
großartiger
ausgezeichnete
schöner
netter
hervorragende
großer
превосходный
ausgezeichnete
exzellente
hervorragende
perfekte
gute
überlegenen
großartige
herausragender
прекрасная
schöne
wunderschöne
wunderbare
tolle
wundervolle
gute
großartige
hübsche
perfekte
ausgezeichnete
отличная
super
klasse
guter
toller
großartiger
ausgezeichnete
schöner
netter
hervorragende
großer
отличное
super
klasse
guter
toller
großartiger
ausgezeichnete
schöner
netter
hervorragende
großer
отличным
super
klasse
guter
toller
großartiger
ausgezeichnete
schöner
netter
hervorragende
großer
превосходную
ausgezeichnete
exzellente
hervorragende
perfekte
gute
überlegenen
großartige
herausragender
превосходное
ausgezeichnete
exzellente
hervorragende
perfekte
gute
überlegenen
großartige
herausragender
превосходная
ausgezeichnete
exzellente
hervorragende
perfekte
gute
überlegenen
großartige
herausragender

Примеры использования Ausgezeichnetes на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ausgezeichnetes Gesamtallgemeines wohlbefinden und Gefühl.
Превосходное общее чувство благополучия и чувства.
Insel Brac, ausgezeichnetes Anwesen mit Panoramablick Brac Insel.
Остров Брач, отличная недвижимость с панорамным видом Брач остров.
HDMI-Kabel- Hintergrund Trends zeigen die Notwendigkeit für ein ausgezeichnetes HDMI-Kabel.
Кабель HDMI- фон тенденции показывают необходимость отличный кабель HDMI.
Und haben Sie ausgezeichnetes Wissen, Erfahrung auf dem landwirtschaftlichen Gebiet.
И имейте превосходное знание, опыт в аграрном поле.
Internationales Verkaufs-Team: Ein sehr Berufs- und ausgezeichnetes Team.
Международная команда продаж: Очень профессиональная и превосходная команда.
Außerdem hatte er ausgezeichnetes Cannabis, nicht wahr?
К тому же у него была отличная травка, да?
Das zeigt ausgezeichnetes Urteilsvermögen.
Это показывает превосходное суждение.
Moderne Ausrüstung und ausgezeichnetes Arbeits-Team.
Предварительное оборудование и превосходная команда работы.
Du hast ein ausgezeichnetes Gedächtnis.
У тебя отличная память.
Ich habe ein ausgezeichnetes Gedächtnis.
У меня отличная память.
Tom hat ein ausgezeichnetes Gedächtnis.
У Тома отличная память.
Sehr aggressives, ausgezeichnetes Kratzmuster.
Очень агрессивная, отличная царапина.
Maria hat ein ausgezeichnetes Gedächtnis.
У Марии отличная память.
Drugsheaven bot"ausgezeichnetes Marihuana in gleichbleibender Qualität zu einem vernünftigen Preis" an.
Drugsheaven торговал отличной, качественной марихуаной по разумной цене.
ist es ein ausgezeichnetes ins Auge fallendes Werbungswerkzeug.
это будет превосходным выделяющийся инструментом рекламы.
Er hat ein ausgezeichnetes Erinnerungsvermögen.
У него отличные отзывы.
In mehrfacher Hinsicht ausgezeichnetes Design….
Во всех смыслах oтличный дизайн….
Ich wette, sie hat ein ausgezeichnetes Vokabular.
Могу поклясться, у нее прекрасный словарный запас.
Ausgezeichnetes System.
Ausgezeichnetes Thema.
Замечательная тема.
Результатов: 85, Время: 0.0569

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский