AUSZUWEITEN - перевод на Русском

расширить
erweitern
auszuweiten
auszubauen
auszudehnen
vergrößern
erweiterung
расширения
erweiterung
expansion
ausweitung
ausbau
zu erweitern
extensions
vergrößerung
ausdehnung
auszuweiten
увеличить
erhöhen
vergrößern
steigern
erhöhung
ausweiten
verstärken
zu maximieren
erweitern
anheben
zoom
расширять
erweitern
auszuweiten
auszubauen
auszudehnen
vergrößern
erweiterung
распространить
verbreiten
ausweiten
verteilen
weitergeben

Примеры использования Auszuweiten на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
einem Dorfhändler, seine Lagerbestände auszuweiten.
позволяя деревенскому лавочнику расширить инвентарь.
Wir versuchten, den politischen Dialog auszuweiten, die ökonomische Verflechtung weiterzuentwickeln
Мы старались расширять политический диалог,
das wir im öffentlichen Raum sehen, auszuweiten und zu stärken, um zu gewährleisten,
нам необходимо найти способ расширить и поддержать гражданское доверие,
Wir waren noch nie so entschlossen, unsere Präsenz geografisch auszuweiten und nicht nur eine führende Marke für Investitionen in Kredite aufzubauen,
Никогда еще мы не были так полны решимости расширять географию и продолжать фоимрировать бренд, представляющий не только
der Sänger Shakira und Alejandro Sanz und einer von ihnen angeführten sozialen Bewegung alle lateinamerikanischen Staats- und Regierungschefs, die regionalen Programme zur Förderung der frühkindlichen Entwicklung aufgrund ihrer nachweislichen Erfolge auszuweiten.
также общественного движения, которое они возглавляют, все латиноамериканские лидеры пообещали расширить программы данного региона по содействию развитию детей дошкольного возраста на основании успехов.
bleibt der Schutz durch Krankenversicherungen schwach; fast die Hälfte der 50 US-Bundesstaaten weigern sich, das Finanzierungsprogramm zur Krankenversorgung für Amerikas Arme, Medicaid, auszuweiten.
почти половина 50 штатов США отказывается расширять Medicaid, программу финансирования здравоохранения для бедных граждан Америки.
ist diese Annahme keinesfalls gesichert: Unhaltbare Staatsschulden und Haushaltsdefizite zwangen die Zentralbanken dazu, ihre Bilanzen massiv auszuweiten, wodurch die Leitzinsen real(inflationsbereinigt) in den Negativbereich abgeglitten sind.
бюджетные дефициты вынудили центральные банки значительно расширить свои балансы, в результате чего базовые процентные ставки стали отрицательными в реальном( с поправкой на инфляцию) выражении.
die religiöse Freiheit auf eine Weise auszuweiten, die ihr Bekenntnis zur Gleichberechtigung zwischen den Geschlechtern untergräbt.
никакое либеральное общество не обязано расширять свободу вероисповедания таким образом, что это подрывает принятый в нем принцип равенства полов.
Die Lektion von Elvis und der Herde lehrte mich, meine Definition von ubuntu auszuweiten. Ich glaube,
Благодаря Элвис и ее стаду я расширил свое определение убунту.
eine Schlüsselrolle darin ein, den Zugang der Öffentlichkeit zum Internet und Open Knowledge auszuweiten.
сыграл важнейшую роль в расширении доступа общественности Сирии к интернету и открытому знанию.
gerufene globale Partnerschaft zur Beseitigung aller- atomaren, chemischen und biologischen- Massenvernichtungswaffen bei ihrer nächsten Zusammenkunft im kommenden Jahr in den USA zu erneuern und auszuweiten.
устранению всего оружия массового поражения- ядерного, химического и биологического- была возобновлена и расширена, когда ее участники соберутся в следующем году в США.
globalen Finanzkrise zu schützen, die staatliche Kontrolle über die inländischen Wirtschaftssektoren zu konsolidieren und ihren außenpolitischen Einfluss auf dem Gebiet der früheren Sowjetunion auszuweiten.
укрепляя государственный контроль во внутренних экономических секторах и расширяя свое влияние во внешней политике по всей бывшей советской территории.
seinen Einflussbereich auszuweiten. Über die Jahre gründete man im Königreich tausende Schulen und Colleges,
когда стремилась расширить свое влияние, и в течение нескольких лет данное королевство основало тысячи школ
seinen Einfluss in der Region auszuweiten, insbesondere angesichts seiner engen ethnischen
благоприятную возможность для расширения своего регионального влияния,
die Nutzung emissionsfreier Energiequellen wie Solarenergie und Windkraft auszuweiten.
переходя на электрический транспорт и развивая неуглеродные энергетические ресурсы- такие как солнечная и ветровая энергетика.
strebt es danach, seine Interessensphäre auszuweiten- ein Ergebnis,
она стремится расширить свою сферу интересов- исход,
unsere Produktionsleistung auszuweiten und unseren Völkern eine bessere Zukunft aufzuzeigen", fügte Humala hinzu.
должно служить для расширения нашей производственной основы и предвидеть лучшее будущее для наших городов", добавил Умала.
Mit dem Ziel, die Mitgliedschaft im Sicherheitsrat auszuweiten, um den Realitäten der heutigen Welt besser Rechnung zu tragen, und so ein Gleichgewicht von Kräften zu schaffen,
Имея целью расширить членский состав Совета Безопасности, с тем чтобы он лучше отражал реальности современного мира, тем самым формируя баланс сил,
ihr transatlantisches Denken auszuweiten, damit die EU und die Vereinigten Staaten in einer Welt,
Европа должна постараться расширить свое трансатлантическое мышление, чтобы ЕС
die Einfahr von Konsumgütern auszuweiten; Indien sollte seine Märkte öffnen,
Китай должен согласиться увеличить расходы семей и импорт потребительских товаров,
Результатов: 54, Время: 0.118

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский