AUTOREN - перевод на Русском

авторов
autoren
authors
schriftsteller
verfasser
urheber
писателей
schriftsteller
autor
schreibe
schreiber
dichter
literat
buchautor
romanautor
bin schriftstellerin
schreiberling
сценаристы
die autoren
drehbuchautoren
авторы
autoren
verfasser
urheber
danksagungen
писатели
schriftsteller
autor
schreibe
schreiber
dichter
literat
buchautor
romanautor
bin schriftstellerin
schreiberling
авторами
autoren
авторам
autoren
писателями
schriftsteller
autor
schreibe
schreiber
dichter
literat
buchautor
romanautor
bin schriftstellerin
schreiberling
писатель
schriftsteller
autor
schreibe
schreiber
dichter
literat
buchautor
romanautor
bin schriftstellerin
schreiberling
сценаристов

Примеры использования Autoren на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Traurige Zeiten für Verlage und unsere Autoren.
Грустные времена для наших издателей и писателей.
E, deine Autoren, haben keinen Kuchen.
E, твои авторы не имеют квоты.
Junge Autoren sind mir auf den Fersen.
Есть писатели моложе меня и они дышат мне в затылок.
Mit welchen Autoren arbeiten Sie noch?
А с какими вы еще писателями работаете,?
Solche Nachrichten können blockiert werden und ihre Autoren und Herausgeber werden mit hohen Bußgeldern belegt.
Такие сообщения подлежат блокировке, а их авторам и публикаторам грозят серьезные штрафы.
Und wir haben Kontakt zu vielen neuen Autoren.
Мы знакомы со многими свежими авторами.
Wir alle hier sind Autoren.
Все мы здесь сценаристы.
Vergessene Autoren der Moderne.
Духовная музыка современных авторов.
Buchmesse in Kanada öffnet Registrierung für Autoren| Site Works of Art.
Книжная ярмарка в Канаде открывает регистрацию для писателей| Сайт произведений искусства.
Das scheinen meine Autoren zu sein.
Мои авторы прямо здесь.
Wie die meisten echte Autoren ist er zu gut für diese blöde Stadt.
Как и все остальные настоящие писатели, он слишком хорош для нашего тупого города.
Autoren, Komponisten haben Kopien ihrer Werke.
Писатель, композитор всегда продают только копии своих творений.
Außer mit Autoren essen zu gehen und sich zu besaufen.
Помимо обедов с писателями и пьянок.
Querverweise im Abschnitt" Autoren" für Bücher mit unterschiedlichen Autoren erstellen.
Создание перекрестных ссылок в разделе« Авторы» для книг с несколькими авторами.
Diese Verknüpfung zeigt auf den Autoren.
Это ссылки на авторов.
Trickfilme haben Autoren?
У мультиков есть сценаристы?
Anleitungen für Autoren und ein Diskussionsforum.
руководства для писателей и форум.
Die Leute denken immer, dass Autoren herumblödeln, um auf Ideen zu kommen.
Люди думают что писатели дурачатся потому что что-то придумывают.
Alle autoren sind bankangestellte.
Все авторы являются сотрудниками банка.
Ist das die Schauspielklasse für Autoren?
Тут" актерство для сценаристов"?
Результатов: 381, Время: 0.0817

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский