Примеры использования Banden на Немецком языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Ecclesiastic
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Political
-
Programming
die nahmen Manasse gefangen mit Fesseln und banden ihn mit Ketten und brachten ihn gen Babel.
Denn ich wollte ihn bei mir behalten, daß er mir an deiner Statt diente in den Banden des Evangeliums;
Da nahmen sie den Leichnam Jesu und banden ihn in LeinentÃ1⁄4cher mit wohlriechenden Ölen,
die nahmen Manasse gefangen mit Fesseln und banden ihn mit Ketten und brachten ihn gen Babel.
Da nahmen sie den Leichnam Jesu und banden ihn in leinene Tücher mit den Spezereien,
blendeten Zedekia die Augen und banden ihn mit Ketten und führten ihn gen Babel.
führten ihn hinab gen Gaza und banden ihn mit zwei ehernen Ketten,
Doch beschleunigte dies lediglich die Zersplitterung der Banden, was zu einem neuen und außergewöhnlichen Anstieg der Gewalt führte.
dazu der ganze Rat, und banden Jesum und führten ihn hin
Die Scientology Kirche eröffnet eine Kirche auf der Grenzlinie zweier gewalttätiger Banden und verwandelt eine Stadt.
Und sie banden eine Schnur aus blauem Purpur daran, daß sie an dem Kopfbund oben angeheftet würde,
Schriftgelehrten, dazu der ganze Rat, und banden Jesum und führten ihn hin
Und banden eine blaue Schnur daran, daß sie an den Hut von obenher geheftet würde,
Wie banden die indischen Prinzen des Altertums Arbeitskräfte an ihr Land,
Und viele Brüder in dem HERRN aus meinen Banden Zuversicht gewonnen haben
Für welches ich leide bis zu den Banden wie ein Übeltäter; aber Gottes Wort ist nicht gebunden.
Ich weiß nichts über Banden oder Stadträte oder… oder was auch immer
die Soldaten, die Banden, die Syndikate.
Mich deuchte, wir banden Garben auf dem Felde,
Und wir bliesen alle Ballons wieder auf, banden sie an eine Kordel und hängten sie dort zwischen den Gebetsfahnen auf.