BAUER - перевод на Русском

бауэр
bauer
bower
фермер
farmer
bauer
landwirt
farmjunge
rancher
бауер
bauer
пешка
bauer
schachfigur
marionette
figur
pfand
spielfigur
баэр
bauer
baer
мужик
mann
alter
kerl
typ
kumpel
bauer
земледелец
bauer
колхозник
bauer
бауэра
bauer
bower
бауэром
bauer
bower
фермером
farmer
bauer
landwirt
farmjunge
rancher
бауэру
bauer
bower
баэра
bauer
baer
крестьянина
bauer
бауера
bauer
бауером
bauer
крестьянином
bauer
фермера
farmer
bauer
landwirt
farmjunge
rancher
крестьянину
bauer
фермерам
farmer
bauer
landwirt
farmjunge
rancher
пешкой
bauer
schachfigur
marionette
figur
pfand
spielfigur

Примеры использования Bauer на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Agent Bauer, bitte kommen.
Агент Бауер, ответьте.
Der Bauer kratzt das Gras zusammen.
Крестьянин вырывает траву.
Jack Bauer hat ihn eben festgenommen.
Джек Бауэр только что задержал его.
Ein Bauer wollte Wilson umbringen.
Колхозник пытался убить Уилсона.
Kinder, das ist mein Vater, Bauer Cy.
Дети, это мой отец, фермер Сай.
Nehmen wir an, ich wäre ein Fischer und Bauer.
Допустим, я рыбак и земледелец.
Der Bauer kann nur vorwärts gehen.
Пешка может двигаться только вперед.
Jack Bauer von der CTU.
Это Джэк Баэр из СТУ.
Was der Bauer nicht kennt, isst er nicht.
Крестьянин не будет есть то, чего он не знает.
Bauer wollte auf Wilson schießen!
Колхозник пытался прикончить Уилсона!
Chris wäre ein Fischer und Bauer.
Крис тоже рыбак- земледелец.
Da war dieser Bauer.
Был один фермер.
General Bauer.
Генерал Бауэр.
Und dieses Foto zeigt Mr. Bauer mit einem Bier in der Hand.
Это фото, на котором мистер Бауер держит пиво.
Der Angriff auf Joseph Bauer war keine Rache.
Нападение на Джозефа Бауэра не было местью.
Der Bauer kämpft.
Пешка сражается.
Ist das Bauer?
Это Баэр?
Da fühlt sich der Bauer wie ein König.
От нее крестьянин чувствует себя королем.
Als wäre ich ein Bauer.
Как будто я фермер.
Wisst Ihr… ich bin wirklich ein Bauer.
Видишь ли… я действительно земледелец.
Результатов: 461, Время: 0.1437

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский