BEGRÜSSE - перевод на Русском

приветствую
willkommen
hallo
grüße
willkοmmen
поздоровайся
sag hallo
begrüße
sag hi

Примеры использования Begrüße на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ich begrüße Sie alle herzlich zum"Schuss- und Explosionswunden" -Symposium.
Я рада приветствовать вас всех на" Ежегодном симпозиуме по огнестрельным и взрывным ранениям.
Jen, bitte begrüße einen alten Freund von mir, Phil. Und 2 Männer namens John.
Джен, познакомься с моим старым другом, Филом.
Das begrüße ich.
Я ценю это.
Begrüße Sinric.
Знакомься, Синрик.
Mitchell, begrüße Mr. Chase
Митчелл, поздровайся с мистером Чейзом
Gentlemen, ich begrüße, dass Sie die Schwerter zu Hause gelassen haben.
Господа, я ценю, что вы оставили свои мечи дома.
Aber ich begrüße Ihr Sorge um unser Wohlergehen.
Но я ценю вашу заботу о нашем благосостоянии.
Harriet begrüße Jerry.
Хариет, познакомься с Джерри.
Ich begrüße Direktor Trask gerne. Sugarbush.
Я люблю здороваться с директором Траском.
Ich begrüße jede Frage über das Knochensystem.
Я рада любым вопросам о костной системе. Хорошо.
Anders als Sie begrüße ich dies mit Stolz.
В отличии от вас, я принял это с гордостью.
Geh da raus und begrüße ihn wie einen Mann.
Выметайся отсюда, и поприветствуй его как мужик.
Rolf. Komm raus und begrüße ihn,!
Рольф, выйди, познакомься с ним!
reite ich hin und begrüße ihn.
я встречу и поприветствую его.
Als Präsident von Oozma Kappa begrüße ich euch in eurem neuen Heim.
Я президент" Общажного кошмара". Добро пожаловать в ваш новый дом.
Verzeih, ich begrüße dich erst jetzt.
Прости, я только сейчас здороваюсь с тобой.
Und ich begrüße den Tag.
И я предвещаю день.
Ich begrüße ihn und gebe ihm die Hand,
Я поздороваюсь с ним и пожму ему руку,
Zuvor begrüße ich Sie alle wärmstens in Washington
Но сначала я хочу тепло, по-вашингтонски, поприветствовать вас в Белом Доме,
ich komme raus und begrüße euch sebst.
надо выйти и поприветствовать вас лично.
Результатов: 54, Время: 0.0459

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский