BEREITGESTELLTEN - перевод на Русском

предоставленной
bereitgestellten
zur verfügung gestellt
dienstleister
обеспеченной
bereitgestellten
поэтапной
bereitgestellten
stufenweisen
schrittweise
поставляемые
gelieferte
bereitgestellten
предоставляемых
bereitgestellten
angebotenen
zur verfügung gestellt
gestellt werden
предоставленные
zur verfügung gestellt
bereitgestellten
torovo
gewährten
bereitgestellt

Примеры использования Bereitgestellten на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Die Verwendung der im Rahmen des Versuchs bereitgestellten Mittel unterliegt der Finanzordnung
Использование средств, выделенных в рамках эксперимента,
In einigen Fällen, wenn Sie zurück zum Haupt-index-Seite über den bereitgestellten link und Sie sind immer noch angemeldet sind,
В некоторых случаях, если вы вернетесь на главную страницу индекса по указанной ссылке и вы по-прежнему вошли в систему, Вы, возможно,
Darüber hinaus können Sie wählen, ob die von Ihnen bereitgestellten Einstellungen im Verlauf der Zeit aktualisiert
Кроме того, можно определить, будут ли развернутые настройки впоследствии обновляться
Die für die Verteidigung Malayas bereitgestellten Ressourcen seien für die Verteidigung nicht ausreichend und die Art
Ресурсы, выделенные для обороны Малайи, были недостаточны для удержания Сингапура,
Akzeptieren Sie den bereitgestellten Namen oder geben Sie einen anderen Namen ein, und klicken Sie dann auf Weiter.
Примите указанное имя или введите другое, а затем нажмите кнопку Далее.
der für die im Netzwerk bereitgestellten Zugriffspunkte konfiguriert ist.
настроенным в точках доступа, которые были развернуты в сети.
Begrüßt alle von den Mitgliedstaaten bereits unternommenen vertrauensbildenden Maßnahmen auf dem Gebiet der konventionellen Waffen sowie die freiwillig bereitgestellten Informationen über derartige Maßnahmen;
Приветствует все меры укрепления доверия в области обычных вооружений, уже принятые государствами- членами, а также информацию о таких мерах, предоставляемую на добровольной основе;
Häufig werden diese Targeting- oder Werbe-Cookies mit von diesen anderen Organisationen bereitgestellten Funktionalitäten der Seite verbunden sein.
Часто целевые или рекламные файлы cookie связаны с функциями веб- сайта, которые предлагает другая организация.
eigene Anwendungen mit der bereitgestellten API erstellen.
создать свое дополнение с помощью предоставленного API.
es uns ermöglicht, die Kosten auszuwerten, die auf den bereitgestellten Informationen basieren.
оно позволит мы оценить цену основанную на обеспеченной информации.
Directory Lightweight Directory Services(AD LDS) müssen Sie zuerst die mit AD LDS bereitgestellten optionalen Benutzerklassen in das AD LDS-Schema importieren.
к каталогам( AD LDS), необходимо вначале импортировать в схему AD LDS дополнительные пользовательские классы, поставляемые вместе с AD LDS.
In diesen Fällen haftet Núñez y Navarro nur für die auf den verlinkten Webseiten bereitgestellten Inhalte und Dienstleistungen,
Компания Núñez y Navarro несет ответственность за материалы и услуги, предоставленные на Сайтах по ссылке,
Daten über die Nutzung der bereitgestellten Internetseiten(z.B. verwendeter Browser,
Данные об использовании предоставленных веб- страниц( напр.,
Durch das Verwalten von Ressourcen wird sichergestellt, dass alle von einem einzelnen Server bereitgestellten Dienste in gleichem Umfang zur Verfügung stehen
Управление ресурсами способствует тому, что все службы, предоставляемые отдельным сервером, будут доступны на равных основаниях,
kann der Benutzer über einen Webbrowser durch Anmelden bei einer von Web Access für Remotedesktop bereitgestellten Website auf die RemoteApp und Remotedesktopverbindung zugreifen.
приложениям RemoteApp из веб- браузера, зарегистрировавшись на веб- сайте, предоставленном Веб- доступ к удаленным рабочим столам.
mithilfe der von Web Access für Remotedesktop bereitgestellten Website auf die RemoteApp und Remotedesktopverbindung zugreifen.
через веб- сайт, предоставленный Веб- доступ к удаленным рабочим столам.
Funktionalität verwenden können, die der von Windows 7 bereitgestellten Funktionalität gleicht.
были доступны те же возможности, которые предоставляет Windows 7.
ebenso wie die bei einer Kreditkartentransaktion bereitgestellten Daten. Jedes Mal, wenn Sie sich für Ihr Enforex-Konto anmelden.
которые вы вводите в нашу форму и также всю предоставленную вами информацию при проведении оплаты по кредитной карте.
Wenn der Assistent den Namen der Zielgesamtstruktur anhand der bereitgestellten Anmeldeinformationen ermitteln kann, können Sie den
Когда мастер успешно определяет имя конечного леса на основе предоставленных учетных данных,
Sie die Verbindung mit den von Ihrer& Linux;- oder& UNIX;-Distribution bereitgestellten Werkzeugen hergestellt haben,
соединение уже настроено с помощью средств, предоставляемых дистрибутивом& Linux;
Результатов: 57, Время: 0.0839

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский