BETTEN - перевод на Русском

кровати
bett
materialbett
коек
betten
кроватками
подстилками
кроватей
betten
zimmerkategorie
кроватях
betten
постелях
bett
койки
постелей
bett

Примеры использования Betten на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Handschellen an den Betten, Klassenzimmer.
Наручники на кроватях, классы.
Waschmaschine sowie 1 Schlafzimmer mit 2 Betten.
также 1 спальня с двумя кроватями.
Zwei weitere Betten sind an die Wand gestellt.
У стены еще две свернутые постели.
Insassinnen haben keinen Zutritt, während die Betten aufgestellt werden.
Никаких заключенных в общаге во время установки коек.
Twinzimmer 2 getrennte Betten.
Твинциммер 2 раздельные кровати.
Ich kann Betten machen?
Я что постель заправить не могу?
Zimmer mit 5 Betten Zimmer mit Doppelbett und zwei.
Номер с 5 кроватей Номер с двуспальной кроватью и двумя.
In Betten und Polstermöbeln, unter Matratzen.
В кроватях и мягкой мебели, под матрасами.
Auf dem Tisch zwischen den Betten.
Он на столике между кроватями.
Weil alle noch in ihren ach so gemütlichen Betten schlummern.
Все еще спят в своих уютных мягких постелях.
Auch in den Betten.
В том числе в постели.
Ich möchte die Betten sehen.
Я хочу посмотреть кровати.
Sie geben uns sogar unsere alten Betten zurück?
Они даже койки нам те же оставят?
Um die Betten sollten Pufferzonen mit lang wirkenden Medikamenten geschaffen werden.
Вокруг кроватей создавать буферные зоны из препаратов длительного действия.
In diesen Betten.
На этих кроватях.
Er bezieht die Betten.
Застилает постель.
Sie sind nur nicht unter unseren Betten.
Просто, они не под нашими кроватями.
Sie töten sogar die Verwundeten in ihren Betten.
Они даже убивают раненых прямо в их постелях.
Nicht wie früher. Miss Baxter und ich machen abends die Betten.
А теперь мы с мисс Бэкстер по вечерам стелим все постели.
Sie leitet ein Team, das für 30 Betten verantwortlich ist.
Она руководит командой, которая имеет ответственность на 30 коек.
Результатов: 434, Время: 0.1202

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский