КРОВАТЯМИ - перевод на Немецком

Betten
кровать
постель
ложе
койка
кроватку
спальню
Bett
кровать
постель
ложе
койка
кроватку
спальню

Примеры использования Кроватями на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Раньше очень хорошо от них помогал дуст- мы рассыпали его вдоль плинтусов и под кроватями, когда уезжали из дома.
Früher war es sehr gut für sie, dem Staub zu helfen- wir verteilten ihn auf den Fußleisten und unter den Betten, als wir das Haus verließen.
прячутся под кроватями, они даже боятся включать телевизор,
Sie verstecken sich sogar unter den Betten. Sie haben sogar Angst,
холодильником и в своей комнате за кроватями и тумбочкой.
den Kühlschrank und in meinem Zimmer für die Betten und den Nachttisch.
пространства под кроватями, диванами, коврами
Räume unter den Betten, Sofas, Teppiche
Кровать и кухня Йорген мемориальный Хорсенс.
Bett und Küche jorgen Gedenkstätte horsens.
Снять постельное белье с кроватей и одежду- с тремпелей в шкафах.
Entfernen Sie Bettwäsche von Betten und Kleidern- von Trempels in Kleiderschränken.
Возвращайтесь в кровать миссис Слатски!
Gehen Sie wieder ins Bett, Mrs. Slutsky!
Мы поставим палатки возле их кроватей и будем ждать, пока они не очнутся.
Also bleiben wir an ihren Betten, bis sie aufwachen.
Ты проснулся в кровати со мной тоже.
Du bist auch in einem Bett mit mir aufgewacht.
Кровати заправлены.
Die Betten sind gemacht.
Даже если непосредственно под кроватью будет разложена свежая душистая трава.
Auch wenn frisches duftendes Gras direkt unter dem Bett liegt.
Beds общежитие: 8 кроватей в номере A/ C климат контроль Backpacker объекты.
Beds Wohnheim: 8 Betten in einem Zimmer A/ C Klimaanlage Backpacker Einrichtungen.
Прыгали на кроватях и пели в расчески?
Seid ihr auf dem Bett rumgetollt und habt Bürsten als Mikro benutzt?
Кровать держит тебя в трущобах.
Die Betten halten dich im Slum fest.
В кровати тоже.
Im Bett auch.
Да мы прятались в кроватях с головой под одеялом.
Wir hatten kaum eine Armee, wir versteckten uns in unseren Betten mit unseren Köpfen unter der Decke.
Я залезла в кровать удивить Алана, и.
Ich ging ins Bett, um Alan zu überraschen und.
Кровать заправлена.
Betten sind gemacht.
ASMR Перед кроватью поцелуи и Ликс.
ASMR vor dem Bett Küsse und Lecks.
Две кровати, пожалуйста.
Zwei Betten, bitte.
Результатов: 76, Время: 0.3307

Кроватями на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий